Результаты поиска по запросу «

Сиськи под светом

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Fallout Конкурсы Fallout Other ...Fallout фэндомы 

Первое Солнце

Фил никогда особо не выделялся среди стереотипных жителей убежища. Человек без каких либо видных или необычных целей в жизни, ну родился ты в убежище, и подумаешь, чего вообще может быть такого в этом убежище? Дыра как дыра, и еще меньше десятой американцев думают так же сидя на помятых чужими задницами стульях пытаясь жить экономя каждый чих, возможно так же думали те, кто был на свободе еще в довоенной Америке, вот только никто из них и представить не мог, что буквально через пару лет случится то, от чего оправится можно будет только в предсмертной агонии.
Конечно эти мысли были у всех, и в глубине души Фила была такая мысль, жизнь там, вне убежища, но ведь говорили, что убежище - это наш дом, да и близкие тут люди вокруг, как они без тебя будут...

В свои девятнадцать честно прожитых рутинных лет Фил работает на станции очистки воды. Интересная работа? Нет. Полезная? Наверное да, но и этого "наверное" вполне хватало что бы утешить Фила.
В очередной раз меняя часть пластины трубы к нему подходит Синди.

- Снова пытаешься показаться полезным? Мог бы и уменьшить напор воды, что б не так часто пробивало.

- Я пытался убедить Дена дать мне карт-бланш над комнатой с клапанами, но после моей ошибки с затвором ветвления воды в жилые отсеки мне сразу перестали эту комнату доверять, а тем более туда перестали заходить, нет специалистов.

Синди усмехнулась, но поняв всю серьезность ситуации сменила физиономию.
- Мда, специалистов нет, дед говорил, что нарочно делают тупее, но скорее всего это старческий бред.

- Статистику давали?

- Да тут все как на ладони, всех людей знаем, зачем статистика?

- Статистику за всю историю убежища.

Синди погнулась над Филом, тот потянулся немного назад от трубы. Не то что бы он как то стеснялся Синди, у него есть другие цели в жизни, его скорее пугала её чрезмерная серьезность, что бывало весьма редко.

- Все окей?

- Да... Просто пугает эта недосказанность... Мы ведь и понятия не имеет как живем, да, у нас есть еда и питье, работа есть, но все ли идет так хорошо как хотелось бы?

- Думаю в этом есть необходимость, да и какая недосказанность? Если были бы проблемы, они бы о них сказали, что бы мы их решали.

Синди кивнула.

- Твоя правда... Они ведь сообщали о высоком количестве радиации в еде, и повара её вывели. А когда трубы прорвало, вызвали тебя, так ты до сих пор тут стоишь.

Фил закатал губу, но не от стеснения и гордости, а скорее от недовольства.

- Да ладно тебе, не стесняйся, ты молодец...

Когда Синди исчезла с глаз уже наступил конец рабочего дня. Фил шмыгнул и отправился в столовую бросив ключ на пол. Помяв истерзанный временем кожаный стул, сел. Повар Ли рефлекторно ставит Филу рагу и кофе.

- Все еще на вкус как машинное масло.

- Моего утром только так и будит, пей что имеешь.

- Жизнь твоего счастливчика меня интересует меньше всего.

- Ну он добился большего чем ты, приближенный к смотрителю человек все таки.

Ли улыбнувшись потянулась за стаканом протирать его. Фил сидел постукивая пальцем по столу.

- Слушай... А как думаешь... Он видел...

- Пустошь? Нет конечно! После инцидента с огромным рогатым хамелеоном никто в здравом уме дверь не откроет.

- А с чего люди вообще взяли, что прямо под дверью их логово?

- Фил, твое счастье, что мы тут с тобой вдвоем, молись что бы смотритель не услышал тебя.

- Да не пытаюсь я уйти, просто интересно. Неужели люди настолько...

Фил вдавился в стул.

- Слушай, Фил. То, что происходит там, тебя должно беспокоить меньше всего. Побеспокойся лучше о нас всех, ладно, друг?

Ли не ни капли не давя на Фила положила руку на плечо, Фил кивнул. Она продолжила.
Всё же лучше думать о близких, не так ли? Мы здесь все как одна семья! Друг за друга горой и не иначе. Только вот что-то с едой пошло не так, садоводы совсем обленились, о других что-ли не думают? Хотя кажется сами едят, раньше вроде нормальные овощи и фрукты были, а сейчас то пересушенные, то гнилые.

- Слушай, а ты как научилась готовить?

- В школе научили, матери то не было, да и была ли она вообще?

Фил растерялся.

- Прости, я не хотел.

- Я знаю, да и ничего страшного, не было и не было, что поделать? Интересно только вот что с ней случилось...

Фил встал и попрощавшись ушел к лифту.
Зайдя к себе обратно в казарму, Фил осмотрел место своего отца, вспомнив снова, что смотреть он на него уже не сможет, он постучал пальцами по плакату гласившему о надобности Фила его убежищу и лег спать, но ночь предстояла долгая, Фил пил кофе, что бы думать через сон. Всю ночь его не покидала мысль, о том, что таится так усердно от него. И ведь казалось, бы, Фил - примерный человек, с такого только пример и брать, но даже от такого человека скрывать что-то!

- Вздор!

Подумал он.
Как от меня можно такое скрывать? А что это вообще? Да и зачем им от меня что-то скрывать? Может я зря себя нагружаю? Виноват ли в этом я или действительно нет никаких секретов?
Но Фил долго не продержался и уснул с этой дилеммой.
Этот день Фил сразу пошел на работу даже не толкнув отца в бок, что бы тот проснулся. Ему хотелось побыстрее захватить с собой Синди, которая утром вроде не была занята чем-то важным, и поговорить с ней на этот счет. Поздоровавшись пойти с каждым жителем убежища, он заходиит в жилой отсек, зовет её срочно пойти с ним. Синди удивилась, но не отказалась.
Взявшись за свой до этого брошенный ключ он рассказал Синди о своей дилемме.
Синди припугнувшись камер, решила утихомирить Фила.

- Фил, я думаю тебе не стоит говорить об этом. По крайней мере здесь.

Фил дернулся, схватил Синди за руку и сказал идти в ним. Зайдя в комнату с инвентарем, Фил начал рассуждать.

- Вчера ночью я очень долго думал над этим, вопрос долго меня не покидал, но сегодня я понял, что все не просто так. Но беспокоит меня не совсем это, беспокоит меня скорее то, что скоро все совсем полетит, что бы не происходило, это не остановить, мы беспомощны.

Оба героя засмущались ситуации, но потупив он продолжил.
Вариантов, что произойдет пара, либо у нас у всех буду просто проблемы, либо эти проблемы уже будут касаться смерти.

- Я тоже об этом думала. Но я так и не смогла понять в чем дело.

- Нас делают тупее! Ты не замечаешь?! Люди не могут научится чему-либо в должной мере, никто не знает то что ему нужно, что бы выполнять производства столько сколько нужно. Постоянные перепады электричества из-за незнания среды в которой работают рабочие на генераторах. Еда не качественная, в ней не достаточно веществ. А трубы в водоочистной станции постоянно прорывает из-за того, что люди банально не знают как обращаться с напором.

- И что ты предлагаешь?

- Передавать знания из поколения в поколение не получится... Тогда придется выбираться...

Герои уставились в пол.

- Самоубийство. Сказала Синди.
Как мы вообще отсюда выберемся? И есть ли там что-то вообще, снаружи?

- Отец говорил, что когда они убивали то чудище несколько лет назад, на нем были пулевые ранения с уже застывшей кровью.

- Значит его до этого кто-то пытался одолеть...

Герои оглянулись и выглянули из кладовки на пару секунд, никого рядом не было.

- Так как нам выйти? Продолжила Синди.

- Мы вполне можем выйти через вентиляцию. Я бегал по ней от отца, но ни один выход на прямую на свободу, но один вел прямо к дверям убежища.

- А дальше что?

- Дальше надо договориться, что бы нам открыли дверь. Только вот кто бы её открыл...

- Как на счет повара Ли? Она скажет мужу, что бы он остальных каким-то образом выгнал из помещения и закрылся, а потом открыл двери.

- Отлично... Я обрисую карту куда тебе ползти по вентиляции и договорюсь с Ли. Иди завтра в вентиляцию около сада, там стоит мусорка, загляни за нее, там будет карта, иди по ней. Пройди по вентиляции и вылезай, там перегородка, тебя не увидят

И вот Фил принялся снова чинить трубы. Синди уже ушла.
Когда время подошло, Фил отправился к Ли. Вокруг как всегда никого кроме Ли, Фила и смотрителя в дальнем углу на стене.

- Слушай, Ли. У тебя есть более закрытое место где можно поговорить? Очень личное дело.

Ли удивилась и уставила взгляд на Фила. Кивнула, и повела за собой.

- Что случилось?

- Слушай, Ли, твой мужчина ведь в охране офицером работает?

- Да, а что-то случилось? С тобой все в порядке?

- Да, но у меня есть одна просьба.

Фил смутился, но вдохнув выдавил:

- Он сможет открыть дверь?

В уборной стало тихо, и чем дольше длилось молчание, тем больше Фил видел как его выход из убежища просачивается сквозь пальцы. Но наконец тихое, но как показалось Филу бурное, молчание прервалось.

- Знала, что ты хочешь уйти. Но вижу, что тебя не удержать... Как и его... Твое везение... Он тоже хочет уйти, он знает кое-что, из-за чего собирается бежать, хотел и меня с собой взять, но я отказалась, спятил он наверное... Какой бы эта тайна не была... Я скажу ему сегодня ночью... Удачи вам...

Освободившись от смущения, Фил благодарит, и выходит прощаясь взглядом.
Нарисовав карту в одиночестве сидя за столом в столовой, Фил уходит и бросает карту за урной около договоренного с Синди входом в вентиляцию.
Ночью Фил не спал, даже не выпив кофе. Мысль о том, что завтра все будет по другому, не давала ему покоя.
И вот ударил час, час когда Фил втертый в кровать отказывался с нее вставать, в его голове крутилась пленка, что все можно отменить, но Синди которая уже там в вентиляции ждет Фила, давила на него. Фил встает и прощается со всем, что видит. Проверив карту за урной и убедившись, что Синди уже там, он вползает внутрь. Все ближе и ближе туда, куда вход запрещен, там один неверный шаг может быть последним.
Добравшись до места, фил вылезает из вентиляции и встает за перегородкой, где нет Синди. Фил растерялся, она ведь уже должна быть, но вдруг его окликают.

- Фил, вылезай, мы знаем что ты здесь.

Фил побледнел, он узнал голос Синди. Он встает... На него наставлены четыре ствола.

- Что это значит, Синди?

- Узнав, что ты хочешь сбежать, я не могла этого оставить. Это безумие, Фил.

Вдруг из-за нее раздается еще один голос, это был заведующий охраной.

- Честно говоря и не подумал бы, что ты хочешь сбежать из такого замечательного места, каким же надо быть неблагодарным эгоистом... А как же все остальные? А же все то, что мы сделали для тебя? Что ж... Будем же придерживаться плана...
Заведующий достает пистолет и стреляет в офицеров и Синди. Все падают.

- Прости за то, что напугал, она сдала тебя. Ли мне все рассказала, пойдем, нам с тобой лучше выбира---

Новоявленный союзник ушел так же быстро как и появился, Синди совершила три последних выстрела и уронила пистолет. Фил остался один посреди всей комнаты, но времени скорбеть о смертях нет, выстрелы уже прозвучали и времени до подмоги осталось совсем немного.
Фил вставляет кабель от Пип-боя и открывает дверь. Кровь из ушей и боязнь ударили по Филу, но вот проверенные временем ворота открываются с криком умоляющем остановить его, но не успев до конца открыться он хватает пистолет и спешит бежать.
Бег длился долго, но пещера словно и не думала заканчиваться, звуки дверей уже не слышно, погони тоже нет. Замедлившись, он продолжает идти вперед все сильнее чувствуя нефильтрованный воздух, который ему чувствуется легче. И вот свет...
Раздвигая мусор который немного закрыл проход, Фил, прикрыв одной рукой глаза и смотря сквозь пальцы , смотрит вперед... Он видит свое первое Солнце...
Развернуть

Fallout Other Fallout Конкурсы рассказ story Пыль и Ржавчина Highwayman ...Fallout фэндомы 

Пыль и Ржавчина. Финал.

Итак, дамы и господа, мы, наконец, добрались до конца. Это — последняя часть "Пыли и Ржавчины", да возрадуются те, кто устал видеть эту графоманию в ленте. Был бы очень рад, чтобы все, кто таки осилил эпопею целиком, отписались по впечатлениям в комментах, хотя бы одной строчкой.

Вот список прошлых частей:

Первая
Вторая
Третья
Четвёртая

Я настоятельно рекомендую последний отрывок читать под приложенный к рассказу трек. Устраивайтесь поудобнее и приготовьтесь к суровому повороту…


* * *


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,рассказ,Истории,Пыль и Ржавчина,Highwayman


Сара, сидящая на крыше «Хайвеймена», убрала бинокль от глаз и замахала отцу руками.


«Там, на скалах! Это человек! Он в беде!»


Девочка передала бинокль отцу. Тот посмотрел сквозь мутные линзы и нахмурился. В четверти мили от них среди пологих каменных скатов крошечная фигурка боролась со взрослым рад-скорпионом и явно проигрывала. Рядом дымился погасший костёр и валялся скарб странника. На столь большом расстоянии их движения казались неестественными.


Из-за огромных валунов и большого уклона «Крайслис» не смог бы подобраться ближе. «Придётся подниматься пешком. Нужно спешить»- подумал Джон. Они с Сарой прекрасно знали, чего стоит каждая секунда в битве с ядовитым монстром.


Задний диван «Хайвеймена» скрипнул и с неохотой поднялся. Под ним оказался стянутый бечёвкой свёрток. Джон вытащил его из углубления и развернул промасленную ткань.


«Я не знала, что у нас есть ружьё!» — удивилась Сара, разглядывая древний помповый дробовик. – «Почему ты не брал его на охоту?»


— Патронов мало, – из жестяной коробочки старик достал три красных цилиндра с латунными донцами. – Я хранил их для особых случаев.


«Кажется, это как раз один из них.»

— Похоже на то…


Он закинул ствол за плечо и уже был готов лезть наверх, но в последнюю минуту остановивился, повернулся к дочери:


— Сара, держи реактор в активном режиме. Не выходи из машины. Будь внимательна, смотри по сторонам и на скалы. Если что-то случится – сигналь и уезжай, не задумываясь. Я найду тебя потом.


Сказав это, он побежал к месту схватки.


Только сейчас он, наконец, понял, насколько действительно постарел за эти годы в Пустоши. Быстрое перемещение давалось ему очень нелегко, дыхания не хватало, а ружьё с каждым шагом наливалось свинцом. Очень скоро у Колуэлла начало темнеть в глазах, но он старался не сбавлять темп: на кону была чья-то жизнь. «Второй раз не опоздаю, — проносилось в голове Джона. – Только держись. Я уже на подходе.»


Через пять минут он уже был рядом. Обогнув огромный камень, он вскинул ружьё для выстрела и застыл в недоумении. Валяющийся на земле человек сжимал в руках огромное чучело рад-скорпиона, скрученное из высушенных клешней, кусков панциря и верёвок. Как только он увидел Колуэлла, раздался хлопок, и левое плечо старика обожгла боль. Джон, не раздумывая, выстрелил в ответ.


Бутафорский монстр лопнул, разбросав вокруг окровавленные ошмётки хитина и тряпок. Притворщик под ним взвыл от боли и начал корчиться в быстро увеличивающейся луже собственной крови. Его грудная клетка была разворочена картечью.


Засада!


— Сара! –Закричал Колуэлл, и в тот же миг Пустошь раскололась надрывным визгом «Крайслиса». Сверху Джон увидел, что машину окружило несколько людей. Атомобиль дёрнулся вперёд, но забравшийся в салон разбойник вытолкнул девочку из «Хайвеймена».


Ребёнка за волосы поднял коренастый подельник бандита. Всё это Джон видел как во сне, несясь вниз. Забыв о безопасности и усталости, он спрыгивал с уступа на уступ, размахивая ружьём. Как только Странник оказался на достаточном расстоянии, он, не прекращая кричать, выстрелил.


Мужчина за рулём «Хайвеймена» упал замертво. Остальные трое бросили машину и побежали прочь. У одного из них, низкого парня с голым торсом, в руках была девочка. Два других схватили засыпанную песком дерюгу под ногами и отбросили её прочь. Неприметный холм оказался укрытием для мотоциклов. Похититель запрыгнул на байк, пнул ногой кикстартер. Сара стукнула его костылём по спине, но ответный удар заставил её рухнуть на седло без чувств. Наездник пристегнул её к багажнику ремнём, крутанул ручку газа – байк на заднем колесе сорвался с места. Оставшиеся разбойники начали заводить свою технику.


Джон передёрнул затвор и нажал на спусковой крючок. Последний боеприпас опрокинул мотоцикл и ездока навзничь, но второй бандит унёсся вслед за товарищем. Бросив бесполезное ружьё на землю, Колуэлл в несколько прыжков добрался до открытой водительской двери атомобиля и сел за руль. Против «Хайвеймена» у этих тарахтелок нет шанса. Он догонит их и вернёт Сару.


Приборная панель была вскрыта и выпотрошена. Огромные пучки грубо разрезанных проводов свисали из-под руля и искрили, соприкасаясь с кузовом. Самодельный разбойничий тесак торчал из рулевой колонки.


— Нет! – заорал Джон, ударив кулаком по рулю. «Крайслис» жалобно крикнул сигналом. – Твари! Она же всего лишь ребёнок! Чтоб меня, чтоб меня!


В бессильной злобе Дасти колотил по засыпанной осколками стекла приборной панели. Джон был в состоянии починить машину, но за это время похитители уйдут так далеко, что он не сможет их найти. Мысль о том, что он потеряет Сару, сводила его с ума.


Тяжело дыша, он потирал разбитые руки. Замер, прислушиваясь. Откуда-то снаружи доносились сдавленные хрипы. Джон вышел из атомобиля, перешагнул через тело убитого бандита и пошёл на звук. В двадцати ярдах от него валялись мотоцикл и покалеченный разбойник. Львиная доля картечи осела в байке, но несколько крупных кусков разодрали бандиту брюшную полость. Хотя рана была тяжёлой, корчиться в муках, ожидая смерти, он мог очень долго.


Джон стоял над умирающим врагом и молча смотрел на его страдания. Он достал из-за пояса флягу, открутил крышку.


— Здесь, — старик держал жестянку перед собой на вытянутой руке, — полкварты довоенной водки. Если ты, падаль, скажешь мне, где найти твоих подельников, я отдам её тебе, и ты сдохнешь в алкогольном забытьи. Если нет…


Джон перевернул флягу, и тонкая струйка полилась прямо на рваную рану. Разбойник завопил от боли и начал извиваться, как земляной червь на сковороде.


— Не найду девочку — будешь жалеть о каждой оставшейся секунде твоей поганой жизни. По сравнению с тем, что я тебе устрою, ты сейчас на курорте.


Они нашли общий язык. Чтобы убедиться в искренности пленника, Колуэлл ещё немного «обеззаразил» его раны. По словам умирающего, у них было два лагеря: основная база в сотне миль на запад, и временный перевалочный пункт, куда отправились его дружки с Сарой, — в пятидесяти. По словам разбойника, в патруле осталось ещё пять человек. Он рыдал, размазывая кровавые сопли по грязному лицу и молил о пощаде.


Колуэлл подтащил разбойника к валуну и связал. Сунув флягу в губы раненого, он вылил содержимое ему в глотку. Рейдер мычал, вырывался, но глотал разбавленный водой спирт.


— Желаю поскорее подохнуть, тварь.


Опустевшая фляга со звоном упала на камни.


Джон пошёл ремонтировать «Хайвеймен».


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,рассказ,Истории,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *


Бортовой компьютер сыпал сообщениями о повреждениях. Даже на то, чтобы найти в разорванной косе жизненно важные провода и соединить их на скорую руку, ушло несколько часов. Сломанный электроусилитель пришлось снять, чтобы он не мешал рулю крутиться.

Джон не знал, как будет спасать Сару и что сделает с оставшимися рейдерами. Патронов к ружью у него не осталось, зато был арбалет.


Если у бандитов осталась хотя бы капля разума, они поймут, что несчастная калека им ни к чему. И, возможно, согласятся обменять девочку на что-нибудь. Например, на «Хайвеймен». Если они откажутся, то «Крайслис» просто передавит всех к чертям. Он вернёт дочку любой ценой.


Колуэллу было горько от мысли, что при самом благоприятном исходе с машиной придётся расстаться. Много сил и труда было вложено в этот «Крайслис». Столько раз Джон уходил на «Хайвеймене» от чудовищ Пустоши. Столько тысяч миль за плечами у Странника и его атомобиля… Он стал практически другом. Да и выживать без него старику и девочке-инвалиду будет нелегко.


Джон давил на педаль и гнал залатанный «Крайслис» в сторону заходящего солнца. Рядом на сиденье лежал арбалет. Пойдут ли рейдеры на переговоры или снова прольётся кровь? Старик не знал ответа. Но в чём он не сомневался ни на секунду – девочка с бандитами не останется.


Стрелка спидометра упёрлась в ограничитель. Массивная машина подпрыгивала на ухабах и едва успевала огибать встречающиеся на пути препятствия. Времени ехать аккуратно не было – он и так потратил его слишком много, пока ремонтировал «Хайвеймен». Костлявые руки сжимали тонкий руль до боли. Из раны на плече медленно сочилась кровь, но Странник не замечал этого.


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,рассказ,Истории,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *

Щурясь на алое солнце, он разглядел вдалеке тёмные силуэты палаточного лагеря. Бдящий снаружи рейдер увидел приближающуюся машину и забежал в шатёр. Врасплох их застать не удалось… Странник положил правую руку на арбалет.


Когда атомобиль был всего лишь за несколько сотнях ярдов от лагеря, Джон увидел, как из палаток выбежали рейдеры и запрыгнули на стоявшие рядом мотоциклы. Подняв клубы пыли, они рванули в сторону базы. Девочки с ними не было.


«Крайслис» с заносом остановился перед самым большим шатром. Открыв дверь машины, Джон едва не вывалился наружу – его мутило. Шатаясь, он откинул дырявый полог палатки и вошёл внутрь.


Перед ним прямо на земле лежала Сара. На голом теле девочки начали проступать синяки и кровоподтёки. Парализованные ноги были разведены и примотаны к доске проволокой, руки с обломками костылей – связаны за спиной.


Ребёнок был без сознания, но бледная грудь медленно, тяжело вздымалась и опадала.


— Они не успели… ничего с ней сделать, — раздался тихий голос за его спиной. Старик резко повернулся, направив заряженный арбалет в полумрак. Раздался металлический звон, и силуэт метнулся от него прочь, в самый край шатра.


Перед ним на земле сидела девушка. Из одежды на ней была только рваная мешковина, обёрнутая вокруг бёдер. Смуглая кожа обтягивала рёбра, на которых едва читалась грудь, руки были покрыты шрамами. Натуральный цвет грязных, всклокоченных волос определить было невозможно. Взгляд Джона зацепился на искалеченные ступни женщины — на обеих не было ни одного пальца. Правая нога незнакомки была закована в кандалы, сомкнутые натянутой от центрального шеста цепью. Увидев её, Коллуэл опустил оружие.


— Не убивай! — взмолилась девушка, закрыв лицо. Сквозь длинные пальцы на него смотрели огромные наполненные ужасом изумрудные глаза, — Я не они! Я не они!


Коллуэл протянул к ней руку, но она отшатнулась от него, словно испуганная кошка, но цепь не дала ей далеко отползти. Из под металлического браслета потекла кровь.


— Я не причиню тебе зла, — ответил Старик и отложил арбалет, — я пришёл за ней.


Он жестом показал в сторону девочки и добавил:


— Она моя дочь.


Девушка, не отрывая взгляда от Странника, медленно опустила руки. После чего кивнула.


Коллуэл осмотрел девочку. Похоже, что незнакомка говорила правду — ребёнка били, но не насиловали. Судя по всему, незадолго до его приезда её оглушили ударом по голове.


— Она дралась.Ударила Логана. Вот сюда, — палец женщины указал на пах. — Он был зол! Очень. Бил её по голове, она замолчала. Хотели её. Но приехал ты…


Убедившись, что состояние Сары стабильно, Джон повернулся к женщине.


— Кто ты?


Она робко обняла руками грудь, села поудобнее. Снова зазвенели звенья цепи.


— Я Тамика. Из Мохакара, восьми Великих Селений Севера.


— Привет, Тамика. Меня зовут Джон. Это — Сара. Мы издалека, поэтому сейчас я сниму с тебя цепь, а ты расскажешь мне всё про себя, Великие Селения и этих ублюдков. Хорошо?


-Не будет кадена! Не будет кадена! — оживлённо закивала головой женщина.


Прошло около получаса. Джон сидел в центре шатра, у него на коленях лежала девочка. Каждые десять минут он менял влажные компрессы, но она не приходила в себя. Дыхание выровнялось, обморок перешёл в глубокий сон — измождённый организм нуждался в отдыхе.


Тамика подошла к Джону и опустила перед ним таз со свежей водой. На месте снятых кандалов кожа была белёсой и покрытой язвами — видно, что их не снимали годами.


Женщина, изрядно напуганная вначале, довольно скоро привыкла к Страннику и начала болтать без умолку, успевая при этом помогать Старику с девочкой. Английский её оставлял желать лучшего, Джон с удивлением обнаружил, что в речи девушки частенько проскакивают испанские слова и какой-то диалект.


Она рассказала Джону, что люди в этой местности мирно жили натуральным хозяйством и выращиванием местного скота («Брамины!» — сказала женщина и указательными пальцами показала рога). Вот уже несколько поколений как они основали Великие Селения Севера. Из общего курса географии Коллуэл с трудом припомнил, что когда-то на этой обширной территории начиналась индейская резервация. Скорее всего, ядерные удары обошли стороной эти пустынные земли дикарей, и сейчас они более всего пригодны для жизни.


Но много лун назад с юга пришли чужаки. Они не умели толком охотиться и тем более выращивать еду, но у них были копья, луки и рычащие невиданные звери, на которых они пересекли Пустошь. Чужаки называли себя Рейдерами, и они начали нападать на Селения.

Воинам племён нечего было противопоставить захватчикам, и большая часть защитников племени погибла в неравной борьбе.


Остальных угнали в рабство. С тех пор Рейдеры регулярно совершают набеги на Селения, забирая пищу и людей — мужчин для работы, женщин и детей для развлечения.


Тамику они похитили ещё девочкой. До столь преклонного возраста (ей шёл двадцатый год) она дожила лишь потому, что приглянулась одному из Лидрейдов, местных бригадиров. А потом к ней привыкли и таскали с собой как прислугу и для удовлетворения простых мужских потребностей.


Используя труд рабов, Рейдеры из натасканного в пустоши мусора построили себе Форталеза («Крепость» — перевёл сам для себя Джон), из которой совершали набеги и где могли в безопасности отдохнуть. Сколько именно рейдеров было в Форталеза, Тамика сказать не могла — потому что плохо умела считать. Путём долгих расспросов Коллуэл смог добиться только того, что их гораздо больше десяти.

Иногда рабы — чаще по одиночке, реже семьями — убегали из Крепости. Обычно их ловили и убивали на месте. Тамика тоже пыталась, но безуспешно. Ей повезло, ей всего лишь отрезали пальцы на ногах, но желание, да и возможность сбегать это отбило навсегда. Она долго ещё училась ходить ровно.


Но некоторым всё-таки удавалось уйти. На Севере были горы, Запад они звали Запретной Землёй («боеголовки» — пронеслось в голове у Джона), на Востоке земля уходила в Мёртвую Воду, поэтому беглецы уходили на Юг, в Пустошь.


Джон подумал, что парализованные рад-скорпионом люди в сарае вполне могли оказаться такими беглецами. Это значит, что он не только нашёл выживших, как обещал Мери, но и нашёл Родину Сары. Но Землю Обетованную захватила людская саранча.


— Они вернутся. Рейдеры, — Хлопотала вокруг старика девушка. — Убьют всех. Теперь и я. Два раза нет пощады. Вас тоже убьют. Они сбежали, потому что не смелые. Но в Крепости их много, позовут всех, приедут сюда. Вы их очень рассердили. Ещё им нужна ваше «Тач-ко». Не знаю, что это?


Джон махнул рукой в сторону стоящего за пологом шатра Хайвеймена.


— Уо! Не знаю, зачем им. Мы приносили из пустоши много таких, они все сердится. Ни одна не бегает. Сделали из них тоже Форталеза.


— Эта — бегает, — хмыкнул старик.


— Плохо, очень плохо. Много крови будут лить, пока не получат. Им здесь мало древнего, что есть — не работает. Если не получат, будут злы, многих убьют, — вздохнула девушка, — раньше Великих Селений было десять…


Ии ■ swe ■ -Vit -*jч 'à л Ч л! к*. /«и К§Г’ '. .,4 ; ' , ¡Г - -лДЙ!,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,рассказ,Истории,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *


Уложив девочку на подстилку, Джон вышел из шатра. Достал из бардачка мятую полупустую пачку «Весёлого ковбоя», вытащил сигарету и закурил. Он сидел на огромном капоте ржавого атомобиля и смотрел на заходящее кроваво-красное солнце. Хищная морда «Хайвеймена» тоже была устремлена на запад. Оказавшийся рядом голодный золотой геккон захотел было напасть на беспечно сидящего человека, но в страхе убежал прочь, неуклюже размахивая короткими передними лапками. Дым поднимался к первым сумеречным звёздам.


Из-под приподнятого полога выглянула Тамика.


- Джон? Нужно идти. Рейдеры скоро.


Коллуэл смахнул пепел на землю.


- Далеко до ближайшего селения, Тамика?


На лице девушки отразилась тревога.


- Близко. Родная деревня Тамики. Но не надо туда идти! Рейдеры за нами, никому пощады, всех убьют! Сейчас мало воинов там.


- Возьми девочку и отнеси её туда. А рейдеров я задержу. Им будет не до вас. Форталеза там? — он ткнул пальцем в скрывающийся за горизонтом солнечный диск.


Тамика кивнула.


- Я выгрузил вам воду и немного еды. Неси девочку к своим, не смей её бросать. Она, скорее всего, часть твоего племени. И помни — я спас тебе жизнь.


- Дочь Джона — моя дочь. Я сделаю, как просишь. Но Рейдеры придут.


Коллуэл выбросил пустую пачку из-под сигарет и сел за руль своей машины. Включив подаренный Сарой магнитофон, он запустил двигатели и поехал. Бархатный баритон Фрэнка Синатры начал петь «My Way». Позади атомобиля сгущалась ночная тьма.



* * *


Основная база рейдеров не зря называлась Крепостью. Сколоченный из различного хлама форт возвышался над Пустошью. Во время постройки в ход шло всё: остовы машин, листы металла, арматура, бочки… На стенах прыгали и кричали бандиты. Кое-кто пытался кидать камни, двое стреляли из луков. Тусклые прожекторы, в отражателях которых чадили масляные факелы, тщетно пытались поймать мечущийся в ночи атомобиль.


— Смотрите-ка, приехал! – раздавалось сверху.


— Сам нам свою колымагу привёз, не надо будет за ней по пустыне гоняться!


— Она нам, поди, пригодится! На байках много не увезёшь!


Несмотря на смелые выкрики, никто из рейдеров не спешил спускаться. Обломки радиаторной решётки «Крайслиса» были в крови зазевавшихся разбойников, которые не успели укрыться за стенами. Колуэлл планомерно давил колёсами тяжёлого атомобиля хлипкие палатки и оказавшихся под ними людей. Чтобы не слышать вопли противников, Джон включил магнитофон погромче и подпевал доносящемуся из динамиков Синатре.


Он огибал крепость. Один круг, второй, третий. Словно акула, серый «Крайслис» рыскал в ночи и сеял панику среди осаждённых. Они не понимали, что намерен предпринять старик, и это пугало их больше всего. На стороне рейдеров были численный перевес, высокие стены Форталезы и какое-никакое оружие. На стороне Колуэлла были лишь жажда мести и трёхтонный атомобиль.


Одна стрела прошила бедро, пригвоздив Джона к сиденью. Он стиснул зубы и обломал древко, мешавшее рулить. На боль и заливающую салон кровь он просто не обращал внимания.


Сверху упал какой-то огонёк. Раздался звон стекла, и близ машины вспыхнул огненный цветок. Правое крыло объяло пламя, но Колуэлл не сбавил хода. Грызя последние таблетки обезболивающего, он искал взглядом брешь в обороне противника.


«Возгорание моторного отсека. Передний двигатель повреждён. Система автоматического пожаротушения не функционирует. Система охлаждения не функционирует, — беспристрастно констатировал бортовой компьютер. – Включение заднего привода».


— Продержись ещё немного, старина, – процедил сквозь зубы Джон. – Вот оно.


Лучи треснувших фар выхватили участок стены на стыке двух ржавых кузовов легковушек. «Крайслис» отъехал подальше, уйдя из зоны обстрела, развернулся и встал напротив крепости.


От огня фары справа лопнули и погасли. Пахло горелой резиной и расплавленной проводкой. Джон нажал несколько кнопок под мигающим экранчиком. На дисплее возникла надпись: «Основные системы повреждены. Невозможно включить овердрайв. Высока вероятность необратимого разрушения реактора.»


Колуэлл засунул руку под приборную панель и нащупал большую лампу. Сжал её в кулаке, стеклянный сосуд лопнул с тихим хлопком. Экран погас, через секунду на нём появилось новое сообщение.


«Овердрайв активирован. Внимание: компания «Крайслис» не несёт ответственности за последствия применения перегрузки реактора. Ваш атомобиль лишён гарантии и не будет обслуживаться у официального дилера».


Стрелка индикатора нагрузки реактора поползла в красную зону, а на дисплее загорелся зелёный значок радиации.


С удвоенной прытью объятая пламенем машина ринулась на стену форта. Электродвигатели взвыли от нагрузки, а уцелевшие фары вспыхнули маленькими звёздами. На полном ходу горящий «Крайслис» врезался в крепость рейдеров, разворотив гнилые кузова легковушек. Удар был такой силы, что атомобилю оторвало крышу, оба крыла и передние колёса. Машина со свирепым рёвом двигалась по инерции вперёд, зарываясь в грунт. Буксующие задние катки взметали фонтаны песка. Большинство рейдеров в панике бегали по лагерю и кричали от ужаса, но некоторые не растерялись. В воздухе засвистели метательные снаряды.


Когда атомобиль застыл в центре форта грудой покорёженного металла, из груди водителя торчало огромное копьё и несколько стрел. Несмотря на созданную панику, во время прорыва машина задавила всего лишь пару неудачливых бандитов. Минуту оторопевшая толпа рейдеров молча смотрела на остов «Крайслиса». Затем грянули радостные голоса и улюлюканья. Люди салютовали копьями в знак своей победы над безумным стариком на ржавом рыдване.


Свет вышедшей из-за облаков луны упал на обагрённый кровью капот «Крайслиса», вспыхнул хромированный шильд. На нём было написано: «Ничто не остановит Хайвеймен». Визг умирающего счётчика Гейгера заглушил крики рейдеров и пробивающийся сквозь треск динамиков голос Фрэнка Синатры. Затем раскалённый добела реактор взорвался.


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,рассказ,Истории,Пыль и Ржавчина,Highwayman

Развернуть

Fallout Other текст story графомания я у мамы Лев Толстой конкурс корованы ...Fallout фэндомы 

Если честно, я не знаю сколько раз в этом тексте встречается слово "брамин". Много. Как говорится "Мой первый высер, не судите строгга".

Пустошь Мохаве, окрестности штаб-квартиры РЕПКОНН, ночь. Двое усталых караванщиков сгрудились около костра, потихоньку зажаривая мясо геккона, рискнувшего посягнуть на тушу одного из браминов. Спустя несколько минут, обжигаясь каплями жира, оба лакомились барбекю, попутно скрашивая свое времяпрепровождение беседами на самые различные темы. Они уже собирались укладываться на боковую, доверив обязанности по безопасности наемным охранникам, расположившимся чуть поодаль, как услышали рев раскручивающегося минигана, длиннющую очередь и дикие крики какого-то существа, которые были слышни даже сквозь выстрелы.Весь лагерь тут же поднялся по тревоге, все схватили свои винтовки и завертелись по сторонам в поисках вероятного противника. Никого поблизости не было. Караванщики уже не ложились спать. Никто не хотел словить пулю даже не выпутавшись из спального мешка.
-Что это по твоему было?-Спросил один из караванщиков.
-Нууу... Это была стрельба!-Ответил второй.
-Правда что ли? Ни за что бы не догадался!
-Да сам знаю, что глупость сморозил. Сказать то больше и нечего.
-Да? А например то что стрельба доносилась со стороны Новака?
-То есть, ты хочешь сказать, что какой - то засранец с миниганом наперевес отправил на тот свет целый город?
-Ну вот! Об этом я тебе и толкую!
-Не сильно похоже на правду. Человек такие звуки издавать не может. Это гораздо больше похоже на брамина.
-С чего ты взял?
-Да я же тебе тысячу раз рассказывал эту историю, еще с тех пор как работал в "Караванах Кэссэди"...
-Не надо! Я прекрасно, во всех подробностях помню, что ты дескать шел, вел себе браминов, не тужил, как весь караван внезапно накрыла лавина лазеров! Все охранники мгновенно обратились в плазменную пыль, а ты выжил лишь потому, что тебя придавила туша брамина с дымящейся дырой от лазера в башке! И то что тебе потом в кошмарах снилось дикое мычанье этого животного! Я ничего не забыл?
-Ты забыл, что я потом около шести месяцев залечивал переломы полученные...
-Хватит!
-Хорошо.. Хорошо...
-...
-...
-Давай лучше в "Караван".
-Ну давай.
Спустя час поочередного передавания друг-другу мешочков с крышками, и пожеланий мучительной смерти, один из них наконец взыл.
-Мать твою! Ты хоть понимаешь как надо играть в караван?! Ты хотя бы правила знаешь?!
-Нет.
-Тогда как, долбись ты бутылкой рад воды, ты постоянно выигрываешь?!
-Удача 10.
-Ты винтом обкурился? У нас тут не какая нибудь "Рад-Пещеры и Когти Смерти", а реальная жизнь!
-Не хотелось бы тебя огорчать...
-Все, заткнись, заткнись! Не хочу ничего слушать!
-Ладно.
Прошел еще час. Их потихоньку начало клонить в сон. Сонные караванщики не обнаружили мелкого рад-скорпиона, медленно подползающего к ноге какого-то брамина. Быстрый удар жалом, и на километры вокруг разносится жалобное блеяние животного, полное боли. Лагерь опять вскочил, рядом с провинившимся парнокопытным валялся раздавленный скорпион. Быстро проведя скорую помощь животному, люди опять собрались ложиться, только лишь затем что бы опять мгновенно подняться.
Они услышали рев раскручивающегося минигана.
Тот самый брамин, получивший удар жалом радиационного насекомого, начал молниеносно покрываться дырками от пуль. И тут же перестал. Не потому что умер, а потому что охранники сделали свою работу. Как только началась стрельба, каждый из них выпустил очередь в ту сторону, где были видны вспышки. Этого оказалось достаточно. Почти каждая пуля нашла себе приют в огромном теле лилового супермутанта.
-Я так полагаю, это и есть первопричина стрельбы три часа назад.
-Ну больше некому. Заодно становится понятно, зачем кому то понадобилось решетить скот дорогущими патронами.
-А теперь можно и вдремнуть наконец.
-Ага. копаться в вещах этой твари гораздо сподручнее будет с утра.
В который раз они заползли в свои спальные мешки. Глаза почему то не закрывались. Этой ночью небо было чистым, не задымленным радиационными облаками. Прекрасно было видно звезды. Караванщики Занимались тем, что искали те созвездия, которые знали, или придумывали свои собственные. Вот Большая медведица... вот малая... Вот эти звезда похожи на дорожный знак, а вон те - на шляпу, которую один из них потерял несколько дней назад.
Как внеезапно пролетела рокета.
И вторая.
И третья.
Им предстояла бессонная ночь.
Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Other,текст,Истории,графомания,я у мамы Лев Толстой,конкурс,корованы
Развернуть

Warhammer 40000 Fallout New Vegas anon ...Fallout фэндомы 

Народ, у меня такой вопрос. Кто нибудь натыкался на моды, добавляющие оружие и доспехи из warhammer 40000, а именно - болтеры, цепные мечи, силовую броню космодесанта. Нет, в гугле меня не банили, но всё, что я нахожу - моды на обычный fallout 3 или переработку фракций на вармаммерские. Такого безумия мне не надо, я буду доволен личной силовой кирамитовой бронёй, болтером и цепным мечом.
Развернуть

Fallout 2 Fallout фанатское рассказы по играм story ...Fallout фэндомы 

Долго не решался выкладывать из-за опроса. Но думаю, надо бы закончить первую часть.

"Разборки в Нью-Рино"

Часть первая. Хреновый день.


Днём в казино людей не особо много, в отличии от вечернего времени. Днём и артисты на сцене выступают, девочки в откровенных купальниках расхаживают и акоголь под вечер более качественный. Да и играть днём особого настроения не было. Буч и Генри сидели за покерным столом и вглядывались в свои карты. Заметив своих друзей, Джек, без лишних разговоров подсел на свободное место и вошел в следующую игру.

Всю игру Джеку карта не шла. Хотя, сидеть за одним столом вместе с Бучом, было заранее глупо. Когда он входит в любое казино, все дилеры судорожно трясут руками, игроки со страхом в душе стараются покинуть столы, а игровые автоматы перегреваются от дьявольской крутизны Буча. Во всём Нью-Рино нет лучшего игрока, чем он. Никогда невозможно понять, когда он блефует, а когда говорит правду. И если у него плохие карты - поверь, брат, у тебя они ещё хуже. Буч был чертовски везучим сукиным сыном. В Нью-Рино даже пару месяцев ходила легенда, что Буч продал душу Сатане, дабы постичь вершины карточного мастерства. Однако, это лишь слухи, наверное.

Джек быстро распрощался с 500 баксами, Генри потерял в этой игре чуть меньше тысячи. Буч даже и не подал радости, словно для него это было обычным рабочим днём. Генри нашел нелепый повод слить игру, пробубнив что-то про Дыру, деньги и наркотики. Джек даже и не думал сдаваться. Кое-как он сумел отбить 100 долларов НКР, затем голос разума взял верх над азартом. Джек скинул свои карты. Буч, позвал взмахом руки официанта и заказал бокал пива себе, и своему другу:

- Джек, ты вечером на бокс пойдёшь?- Спросил Буч, пересчитывая выигрыш. - Сегодня Кувалда с Медведем будут драться.

- Чёрт! Не могу, дела. - Со злостью сказал Джек, затем передал сто долларов Бучу. - Будь другом, поставь на Медведя.

- Да без вопросов.- Буч забрал сотку и положил в задний карман брюк, после чего стал мелкими глотками попивать пиво.

- Слушай, Буч, расскажи о себе.

- Ого! - Буч от удивился от услышанного, задем заулыбался широкой улыбкой. - Неужели, Палачу из Рино интересен кто-то кроме себя самого.

- [Интелект 5] Так, пасть заткни и рассказывай, пока я добрый.

- Это как?

- Я тебе щас голову об стол сломаю, и узнаешь!- Джек обратился к дилеру. - А ты отмоешь кровь.

Буч был готов угомонить пылкий нрав Джека, однако тот, краем глаза обнаружил отсутствие часов на запястье правой руки. Это привело его в ярость. Часы нужны были ему не для того, что-бы следить за временем, они служили ему памятью. Памятью о семье, о Гарден-Сити, о тех людях, которых его когда-то окружали. Нет, это была не ярость, это было БЕШЕНСТВОМ. Резко поднявшись со своего места, он быстрым шагом вышел из казино и направился в бордель.

Мисс Китти красивой улыбкой поприветствовала Джека, и тут-же хотела предложить ему "развлечься". Джек оттолкнул её и направился в комнату к Саре. Дверь чуть не вылетела с петель от первого удара ноги, чего Сара со страхом вскочила с кровати. Вид здоровенного Джека, стоящего в дверном проходе, внушал девушке ужас, хоть она была не из пугливых:

- Где часы?! - Джек схватил Сару за горло, прижал к стене и замахнулся рукой, готовясь к удару. - Отвечай, шлюха, пока я тебе рожу не разбил!

- Эй, ты что творишь?!- Буч быстро догнал Джека. Вместе с ним стояли два охранника, вооруженные пистолетами. Все они держали Джека на мушке, и были готовы стрелять. - Отпусти её! Живо!

- Она украла у меня часы!- Джек лишь сильнее сжал горло девушке.

Охрана попыталась оттащить Джека, однако тот ударил логтём в челюсть одному, и ,с размаху врезал по носу другому.

Буч и Джек смотрели друг на друга с яростью в глазах. У обоих парней сжались кулаки. Буч громким криком приказал охране сидеть на своих местах. В это время в дверях появилась Мисс Китти и пара девочек. Джек и Буч ещё пару секунд смотрели друг на друга, ожидая, кто начнёт первым.

-[Красноречие 39/50] Ты серьёзно этого хочешь, ДеЛория? - С язвительной улыбкой спросил Джек. - Да меня одного на разборки посылали. Чего мне стоит прибить таково говнюка как ты?!

[ПРОВАЛ]Буч вместо ответа, схватил Джека за куртку и сделал пару ударов кулаком в живот. Джек не стал дожидаться третьего удара, и, обхватив голову Буча двумя руками, разбил ему нос крепким ударом головы в переносицу. Повалив его на пол, Джек стал бить Буча по лицу. Буч после нескольких ударов, оттолкнул Джека. Они поднялись с пола чуть ли не синхронно, и оттдышавшись пару секунд и вытерев кровь, продолжили драку. Джек схватил Буча обеими руками за голову и стал бить его об стену. Тот в свою очередь зарядил ему локтём в глаз, и когда Джек схватился за глаз, Буч взял с тумбочки вазу и разбил её об голову Джека. От такого удара у его полилась маленькая струя крови из затылка. Джек, пересиливая боль и слегка покачиваясь, ровно встал и стал смотреть на Буча. Тот опустил руки вниз, посчитав что бой закончил. Как только он это сделал, то получл мощьнейший удар по голове, от которого Буч потерял сознание и, как камень, упал на пол.

Джек, тяжело дыша, уселся на кровать и, успокоившись, стал осматривать трезвым взглядом обстановку. Мисс Китти была в ужасе от устроенной драке. Сара отошла к углу, и старалась не издавать лишних звуков, дабы не стать следующей. В горячке боя пострадал один охранник, видать Джек или Буч, промахнувшись, врезали ему в нос. На одной из стен красовалась кровь Буча, смешанная со слюнями, а на полу были разбросаны осколки вазы и накапана небольшая лужица крови. Джек указал пальцем на Сару, и прокашлявшись сказал:

- С тобой мы позже поговорим.- Джек развернулся к Мисс Китти. - Будь добра, подай мне медицинскую аптечку. А Буча отведи к врачу, когда он проснётся.

Мисс Китти сию минуту поспешила выполнить поручение Джека. Когда она вернулась, охранник подал ему аптечку. Джек перевезал себе голову бинтом и обработал глаз перекисью водорода. В медицине он особо не разбирался, однако первую помощь мог оказать. Он ещё пару минут посидел на кровати, затем, неохотно, поспешил удалиться из борделя.

Джек шел не спеша, придумывая на ходу извинения для Буча, да и боль, от устроенной драки давала о себе знать. Джек ненавидел извиняться, ведь для этого нужно признавать свои ошибки, и осознать, что ты был не прав, а это ахренеть как не просто. Однако, поступать так со своими друзьями тоже нельзя. С такими мыслями, Джек отправился в свой номер клуба "Акула", на втором этаже, дабы немного расслабиться и дождаться вечера.

Джек любил одиночество, буквально фанател от него. Поэтому в его комнату никто не имел право заходить без стука. Даже Бишоп, не смотря на весь свой авторитет, всегда стучался, если хотел лично поговорить. А для особо храбрых и тупых, Джек оставил напоминание, в виде засохшей отрубленной руки одной из своих жертв, прибитой гвоздями к двери и кровавую надпись: "Иди своей дорогой!".

Хотя внутри всё было не так страшно, если не учитывать разбросанного мусора по всей комнате. Раковина была забита грязной посудой, повсюду валялись пустые бутылки из-под алкоголя, вокруг царила атмосфера уныния и безнадеги. Но не смотря на всё это, стены были украшены старыми плакатами американских поп-звёзд Старого мира. Люди на плакатах широко улыбались и подмигивали, будто звали за собой. Джек мог часами рассматривать эти плакаты, и один чёрт знает, какие мысли у него были на уме.

Джек пошел в душевую, дабы осмотреть своё лицо. Хотя лицом это было трудно назвать. Ещё до драки он был далеко не красавчиком. Говорят, что шрамы украшают мужчин, но в случае Джека это был явный перебор. Самым безобидным был небольшой шрам под глазом, полученный от падения с лестницы в детстве, затем шел шрам у виска, полученный от пистолетной пули в бандитской перестрелке, а правая щека была разорвана и заштопана из-за взрыва гранаты в той самой перестрелке. Волосы, каштанового цвета у Джека росли неравномерно, хотя, большая часть волос сгорела, когда его пытались сжечь в его собственной машине. Поэтому, прическа у него всегда ужасная. В принципе, как и он сам.

Джек достал из холодильника свежий стейк из геккона, сел за стол и начал жадно есть. Доев стейк полностью, он пошел к себе в спальню, взял с подушки книгу и улёгшись поудобнее на кровать, открыл на нужной странице, убрал закладку в сторону, и начал читать. За чтением книги прошло несколько часов, с перерывами на туалет и изредка почёсывая бинты на голове. Джек был готов читать её хоть до вечера, однако, неожиданный стук в дверь прервал чтение:

- Если ты не сексуальная блондинка, то вали на х*й!- Громко крикнул Джек, так что-бы незваный гость слышал.

Однако, дверь всё-таки открылась. Джек отложил книгу, нехотя встал с кровати и взяв с тумбочки статуэтку, пошел встречать незнакомца.

А точнее сказать, незнакомку. На пороге, в роскошном платье из шкурок золотого геккона стояла Лесли. Платье идеально сидело на ней, подчёркивая её идеальные формы. При виде её сексуальной груди, у Джека разгорелся огонь внутри всего тела. Лесли распустила свои белые, шелковистые волосы и невзначай, облизнула верхнюю губу. Лесли взглянула в глаза Джека и своим ангельским взглядом, пробудила у того всё желание. Её тело буквально шептало: "обними меня, сделай со мной всё, что пожелаешь", и она это прекрасно знала.

- Привет Джек, мы можем поговорить? - Спросила она своим бархатистым голосом и опустила свой взгляд вниз, будто чего стыдилась.

- Да...конечно, проходи.

Джек пропустил Лесли в гостиную и пошел за ней, мимолётом бросив взгляд на её упругую задницу. Она уселась поудобнее на старый диван. Джек плюхнулся в кресло, положил статуэтку на пол и скрестив руки на груди, стал ждать начала разговора.

- Я хочу с тобой поговорить. - На выдохе сказала она.- Это по поводу Анжелы.

- Слушаю.

- Джек, не пойми меня не правильно, но, я прошу тебя, не навреди моей дочери. - Лесли явно была взволнована, однако, непонятно чем.- В прошлый раз она неделю от шока отходила.

- [СИЛА 8] Мда, наверное не стоило вырывать челюсть её предыдущему парню. По крайней мере у неё на глазах. - Джек понял, что ляпнул лишнего и решил утешить её. - Клянусь головой, с твоей дочуркой ничего не случится. Не переживай, всё будет хорошо.

Лесли долго молчала и смотрела в пол, стараясь не смотреть даже краем глаза на Джека. Она тяжело дышала и часто хлюпая носом. Слёзы начали пробиваться из глаз Лесли, хотя она пыталась это скрыть. Без лишних слов, Джек встал с кресла, направился в душевую и вернулся с полотенцем. Через пару минут она продолжила разговор.

- Извини, но я тебе не верю. - Лесли вытерла слёзы, затем взглянула на Джека. - Дело в тебе. Просто, я много слышала о твоих поступках. Знаменитый Палач из Рино, самый жестокий и беспощадный человек в городе. Ты страшный человек, тебя боятся даже те, кто ничего не боится. - Лесли снова отвела свой взгляд в сторону. - И ты думаешь, что я доверю тебе свою дочь? Она единственная в этом городе, кого я люблю.

- [Красноречие 39/75] Тогда на хрена ты припёрлась?! - Джек резко встал с кресла, напугав Лесли. - Ты приходишь в мой дом, пользуешься моим гостеприимством, и при этом, называешь меня куском дерьма! Это ах*еть как обидно!

- [ПРОВАЛ] Я ничего такого не говорила...

- Хочешь я поведаю тебе небольшую историю? - Джек направил на Лесли свой устрашающий взгляд, затем резко отвернулся и начал ходить от одной стены к другой. - В детстве я был пай-мальчиком, помогал старшим, уважал законы города, и считал, что человеческая жизнь-это священный дар Бога. Но сейчас не об этом. На улицах нашего города жила бродячая собака, я звал её Рондой. Я был единственным, кто любил её, постоянно подкармливал и игрался с ней в свободное время. Но, однажды ночью, толпа пьяных мужиков, забавы ради, забили её до смерти. На мои возмущение и слёзы никто не обратил внимание. И знаешь, что я тогда сделал? Я слил немного бензина из дизельного генератора в бутылку из-под ядер-колы, и стал готовить себя к худшему. Я не мог есть и спать, я должен был отомстить...но я боялся, боялся убивать. Однажды ночью, я пробрался в дом одного из тех мужиков, подпёр дверь и окна снаружи, затем облил дом дизелем, и чиркнул спичкой. Я наблюдал за этим всем хаосом, дом горел, а семья того урода погибала в жутких мучениях. Затем я убежал, забился под одеяло и всю ночь дрожал в страхе, осознавая, что я убил людей. Однако, никто даже и не подумал на меня. И тогда я понял одну вещь-законы и правила придумали слабаки, для слабаков, сильные люди способны перешагнуть через барьер морали и законов. Сейчас, я помогаю твоему мужу, возможно спасаю твою дочь от наркодиллеров или работорговцев, а ты считаешь меня убийцей.

Джек уселся обратно в кресло, глубоко выдохнул и стал смеяться несколько секунд:

- Я присмотрю за твоей дочерью, как за своей. Пока я жив, никто не посмеет причинить ей вред. - На этот раз молчал Джек, казалось, что разговор окончен, однако, ему не хотелось что-бы Лесли уходила. - Ты читала "Преступление и наказание"?

- Нет, ты знаешь, довоенные книги тяжело достать. А чего ты спрашиваешь?

- Могу дать почитать. Основная мысль заключается в том, что убивая человека, ты убиваешь себя, ты никогда не станешь тем, кем был до убийства. И все твои раскаяния ни цента не стоят. Превосходная книга. Главный герой будто списан с моей жизни. Ладно, тебе пора идти.

Лесли встала с кресла, и поблагодарив Джека ещё раз, пошла по своим делам. Сам Джек ещё несколько минут сидел в кресле. Поднявшись, он достал из кармана брюк самокурку, набитую табаком, пошел на кухню и закурил от плиты. Горький дым с первой затяжкой заполнил лёгкие с первой затяжки. Он редко курил, и с непривычки поперхнулся. Отбросив самокурку в раковину, он вышел из своей квартиры и направился на нижние уровни, в казино.

Народу в казино было довольно много, кругом играла громкая музыка, которую Джек на дух не переносил. Подойдя к бару, он облокотился об угол барной стойки и жестом указал бармену на бутылку водки. Тот послушно налил Джеку полную стопку и отошел от него подальше. Джек залпом выпил водку, занюхал рукавом и, не заплатив, вышел подышать свежим воздухом. Вдруг, не дойдя до выхода буквально пару шагов, он заметил на втором этаже Анжелу. Она стояла в красном платье, смотрела в зеркальце, и поправляла причёску. Закончив с этим, Анжела быстрым шагом спустилась вниз и поспешила убраться подальше из казино. Джек, стараясь не попадаться ей на глаза, пошел следом.

Фонарные столбы и яркие неоновые вывески заведений освещали ночную темень. В таком красивом платье, Анжела была словно не из этого города. Такая красивая, милая и слегка наивная, но самое главное-беззащитная. Девчонка не видавшая всех мук Пустоши, юная бунтарка которая хочет что-бы считались с её мнением или хотя бы воспринимали всерьёз. Однако, пока есть такие люди, как Джон Бишоп, то любые разговоры о свободе кончаются крепкой пощёчиной отца, и громкими слезами дочери. Гляда на её изумительную спину, в голову Джека стали лезть пошлые мысли с участием Анжелы и Лесли. Туповатая улыбка растянулась на его лице, однако, он вспомнил обещание данное Лесли и улыбка сменилась недовольствием. Взяв себя в руки, Джек продолжил слежку.

Лесли шла быстрым шагом по тротуару, пока не дошла до Восточной улицы. Дальше слежка была затруднена тем фактом, что появление Палача из Рино вызвало бы недовольство и откровенную ненависть среди семьи Райтов. Однако, Лесли, по непонятной причине, пропустили к Райтам с превеликим удовольствием, вдобавок пожелав крепкого здоровья.

Джек был крайне осторожен, пытаясь не попасться на глаза мафиози. Хотя для такого шкафа как он, слегка трудновато быть незамеченным. Он шел по правой стороне Восточной улицы, мимо развалин и старых домов, там где фонарей меньше всего. Краем глаза он наблюдал за Анжелой, не упуская её из виду. Через пару минут, она пересекла черту Восточной улицы и вышла из города.

А вот сейчас настало время для волнения. Анжела видать совсем спятила, раз вышла на Пустоши, Джону Бишопу это явно не понравиться. Джек решил перезарядить свой револьвер, он похлопал рукой по поясу...и понял, что забыл стол в своей комнате. Чуть не матернувшись в полный голос, он быстро схватил первый попавшийся булыжник в руку и спрятался в кустах.

Анжела вышла на площадь романтиков. Какая неожиданность. Рядом с большим, окаменелым дубом стоял стол для пикников, на котором располагался роскошный ужин и бутылка вина. Всё это освещали две свечи. В их свете Джек заметил фигуру ещё одного человека. Ричарда Райта. Он стоял в строгом костюме и держал в руках букет полевых цветов. Поправив свои очки, Ричард подарил Анжеле цветы и та поцеловала его в щеку. Они вдвоём сели друг напротив друга и стали разговаривать под луной. Джек не слышал этих разговоров, да и не хотел слушать эти слюни. Однако, через двадцать минут слежки, ноги начали затекать и Джеку жутко захотелось встать. От этого дискомфорта, гнев к Ричарду начинал усиливаться.

И как назло, ещё через пятнадцать минут произошло то, чего Джек так и боялся. Неожиданно к столу, учуяв запах еды, подошла дворовая собака и стала пристально таращиться на молодую пару. Ричард решил подкормить молодую дворнягу, но стоило ему лишь преподнести кусок прожаренного мяса брамина собаке, как тут-же ему чуть палец не откусило. А в это время к столу подтянулась остальная свора и стали обнюхивать людей. Лесли громко закричала, тем самым напугав и разозлив стаю. Они взяли пару в круг и стали громко рычать, готовясь к атаке.

В этот момент, в голову одного из псов прилетел камень, метко запущенный Джеком. Громкий свист отвлёк на себя внимание двух собак, и дал возможность Ричарду достать пистолет. Первому подбежавшему псу Джек врезал кулаком по носу, а второй получил удар с ноги во время нападения. Собаки быстро поднялись и набросились на Джека. Первую псину он успел вырубить парализующим ураром ладони по шее, вторая собака вцепилась Джеку в ногу, пытаясь прокусить резиновые сапоги. Джек ударил её свободной ногой в живот, и не дав оправиться от удара, схватил пса за горло и стал откручивать ему голову против часовой стрелки. Жалостный скулёж прервал и так короткую жизнь дворняге. Встав с земли, Джек побежал на помощь голубкам.

Как оказалось, вовремя. К тому моменту, как подбежал Джек, Ричарда уже вовсю стали грызть три собаки, а последняя вцепилась Лесли в платье и стала тянуть её на себя. Джек резко схватил со стола бутылку с вином и со всего размаху ударил ей по псу, который напал на Лесли. Это было словно сигналом для остальных. Прекратив кусать Ричарда, они вновь встали в круг. Джек сжал в руках получившуюся "розочку" и начал размахивать ей, дабы отпугнуть собак. Лесли стояла спиной к Джеку, и от страха не могла даже пошевелиться.

Первая собака попытавшаяся наброситься на Джека получила довольно глубокий порез в горле, и разбрызгивая багровой кровью, скончалась через несколько секунд. Вторая псина поступила хитрей, и набросилась на Джека из-за спины, вцепившись клыками в руку, и повалила его на землю. Остальные собаки воспользовались этим положением, и тоже накинулись на Джека, однако, вместо этого, Джек пнул одну собаку пяткой в глаз, а другую схватил за горло и поднёс собаку к себе, а затем сам вцепился своими зубами в шею псины и перегрыз её. И наконец, освободив руку, Джек воткнул в правый глаз собаки средний палец, и образовав внутри глазницы небольшой крюк, ловким движением руки, вырвал глаз псу. Тот громко и тошно заскулил, отпустил руку Джека и поняв, что связался не с тем человеком, убежал как ошпаренный. Пёс, которого пнул Джек, кажись, поступил так намного раньше.

Несколько минут Джек лежал на земле и молча смотрел на звёзды. Это один из тех редких моментов, когда можно было немного полежать и подумать о главном: с окровавленной рукой, на сырой земле, в окружении трупов собак и парочки влюблённых придурков, которые даже постоять за себя не могут. Джек выплюнув собачью шерсть стал смотреть на звёзды, потом перевел взгляд на руку, затем опять на звёзды, и так ещё три раза. Анжела отошла от шока и, первым делом, помогла подняться Ричарду, ну а тот в свою очередь подал руку Джеку. Ричард поднял свои очки и нацепил их на свой нос. Он поблагодарил Джека за оказанную помощь и робко протянул ему ладонь. Джек резко схватил ладонь и сжал её с такой силой, что Ричард свалился на колени и громко завыл.

- Ты пойдёшь со мной! - Джек поднял Ричарда с земли и заломал ему руку за спину.

- Куда ты его ведёшь? - Стала возмущаться Анжела, но потом поняла, что к чему.- Хватит лезть в мою жизнь! Я уже взрослая!

- [Сила 8] Живо п*здуй домой, пока я этому сопляку все зубы не выбил!!!

- Я тебя ненавижу!- Громко крикнула Анжела и начала отходить обратно к городу.- Я вас всех ненавижу!- После этих слов, Анжела убежала обратно в Нью-Рино.

Дождавшись, когда Анжела скроется из горизонта, Джек силой повёл Ричарда в клуб "Акула". Путь обратно был довольно простым, учитывая что на Восточной улице народу почти не было. Всю дорогу Ричард просил прощения, сам не зная за что и постоянно твердил, что остальные Райты будут его искать. На этот пустой трёп Джек не обращал ни малейшего внимания, и с головой погрузился в свои мысли. Поэтому, остальной маршрут для него прошел буквально за минуту. В самом клубе он почувствовал лёгкое облегчение. Подойдя к паре охранников, Джек толкнул Ричарда и приказал запереть того в подвале, и оказать первую помощь. Охранники не стали особо церемониться, схватили его за обе руки потащили Ричарда за собой.

Потрогав свою руку ещё раз, Джек направился к себе в номер. Он сильно устал и потеря крови дала о себе знать. По дороге к себе в квартиру, с Джеком здоровался каждый охранник и начинающие гангстеры. Не обращая на них внимание, Джек дошел до своего номера, и, открыв дверь, зашел внутрь.

Первым делом, он снял с себя куртку и бросил её на спинку кресла в прихожей, и направился в ванную. Джек пристально смотрел на рваную рану, тяжело выдохнул и достал из медицинской аптечки упаковку бинтов, перекись водорода и швейную иголку с катушкой ниток. Рана была огромная и сама не смогла бы сростись. С первого раза он смог вставить нитку в ушко иголки, и после этого, он промочил иглу и нить в перекиси. Сняв полотенце с крючка в душевой, Джек воткнул его в зубы и, приготовившись к боли, вылил немного перекиси на руку. Рана стала больно щипать, однако, эта боль была довольно терпимой, по сравнению со следующей. Взяв в руки иглу, Джек, не долго думая начал зашивать ранение. Игла протыкала плоть с жесточайшей болью, сопровождая диким матом и проклятиями в адрес всех знакомых. Это всё продолжалось в течении четырёх минут. Зашив рану, Джек промыл руку холодной водой из-под крана и наложил бинты. Вскоре боль стала угасать и исчезла совсем. Джек прошел в гостиную и развалился на диване. Приготовившись ко сну, он уже закрыл глаза и завалился на правый бок, только долгожданный сон так и не наступил.

Отчётливо, будто дятел, долбящий дерево дятел, раздался стук в дверь. Джеку было лень вставать с дивана, но, пересилив лень, он поднялся и, безо всякой злобы пошел к двери. Спорить, кричать и драться на сегодня больше не хотелось. Открыв дверь, Джек встетил Лесли, стоящую в тигровой пижаме. В правой руке у неё была бутылка коньяка, на вид, очень дорогово коньяка.

- Не составишь компанию? - Лесли протянула бутылку Джеку и слегка улыбнулась, глядя ему в глаза.

- Лесли, я очень сильно хочу спать. Сегодня был тяжелый день. - Джек осмотрел Лесли повнимательнее. В своей ночнушки она была великолепна. Каждый миллиметр её бархатного тела, словно выткан из шелка. Её пышная грудь, словно просилась в руки, Джек всеми силами старался не смотреть на её бюст, но это очень трудно получалось. - Хотя, ладно, заходи.

(Ох чую, что я пожалею, о том, что дальше написал)

Лесли, медленно вошла в номер Джека, и слегка виляя бёдрами, уселась в старое кресло. В это время, Джек уже доставал стеклянные бокалы. Протерев их от пыли, он подошел к Лесли, и сел напротив неё. Наполнив оба бокала, Лесли решила начать разговор:

- Анжела мне всё рассказала, во всех мельчайших подробностях.- Лесли отпила немного коньяка из стакана и облизнула свои маленькие губки. - Ты спас мою дочь, и я хочу тебя отблагодарить. - Лесли ловко засунула руку себе в бюстгалтер и вынула наручные часы.- Ты их утром в кабинете Джона забыл.

- Хвала небесам!- Радостно произнёс Джек, затем одел часы на руку. - Хоть что-то приятное за целый день.

- Ну, на этом моя благодарность не заканчивается.- Лесли встала с кресла, и склонилась над Джеком. Одной рукой она погладила его по щеке, и нежно поцеловала в губы. - Ты думаешь, я не знаю, как сильно ты меня хочешь? - Лесли провела своей ладонью по мускулистому торсу Джека, и запустила её в штаны. Немного поиграв пальчиками с его стержнем, Лесли уселась на колени и допила содержимое своего бокала.

- Хм, и неужели ты не боишься своего мужа?

- Да этот импотент, только орать и может, просиживая задницу в кресле весь день, и планируя установить контроль над Городом Убежища. - Лесли взяла Джека за руки и положила их себе на бёдра. - Другое дело ты: сильный, храбрый, настоящий альфа-самец. Ты каждый день рискуешь своей жизнью, находясь в услужении самодура. И неужели ты не заслуживаешь за это должной награды?

Джек, решив что сопротивляться глупо, расслабленно дышал, с головой отдавшись восхитительным ощущениям. После ещё одного, более страстно поцелуя, Лели встала на колени и начала расстёгивать ему брюки. Со всей страстью, она оголила член Джека и смачно облизнула головку. Взяв его в рот, Лесли начала ускорять темп. Её язычок жадно облизывал окаменелый поршень Джека со всех сторон. Джек, не выдержал удовольствия и широко улыбнувшись, откинул голову назад и забрызгал лицо Лесли. Слизав всё до последней капли, они вместе стали смеяться, неизвестно над чем. Предложив продолжить на кровати, Лесли ушла в душевую, и попросила Джека подождать в спальне. Джек залпом выпил коньяк из бокала и сбросил с себя ненужную одежду на пол, затем отправился в спальню.

Убрав книгу с кровати, на тумбочку, Джек, в предвкушении жаркой ночи, улёгся на кровать. Из душевой доносились сладкогласное пение и звуки воды. Джеку жутко захотелось заглянуть внутрь, но как только он собрался встать и сделать это, Лесли сама вышла к нему. Полностью голая, она стояла в дверном проёме, и облизывала свои пальцы. Струйки воды стекали по её телу, переливаясь в лунном свете. Кончики её взъерошенных волос касались груди. От увиденного, у Джека снова встал кол дыбом. Лесли, со взглядом дикой хищницы медленно подошла к кровати, затем набросилась на Джека. Положив свои руки ему на плечи, она с громкими стонами уселась на его член и начала покачиваться. Лесли постоянно, то ускоряла темп, то наоборот замедляла его, не давая Джеку кончить. Её тело дрожало и извивалось от полученного удовольствия. Попытки Джека, обхватить руками грудь Лесли, заканчивались царапинами от её ногтей. Лесли пыталась контролировать ситуацию, однако, она кончила намного раньше Джека. Обессиленная, она рухнула на него, и решила перевести дух. Джек решил взять инициативу на себя. Он перевернул Лесли со спины на живот, и сильно сжал в руках её ягодицы. Пристроившись поудобнее, он резко загнал ей свой кол в задний проход. От полученной боли, Лесли громко закричала, но затем боль сменилась стонами. Джек долбил изнеможенное тело Лесли ещё час. Кончив ей внутрь, он, с чувством выполненного долга, приобнял Лесли и, уснул.


Спасибо за прочтение. Как начинающий графоман, буду рад любой критике.
Развернуть

Комиксы David Grey's Tale продолжение в комментариях песочница Fallout комикс ...Fallout 

Постъядерный комикс по игре Fallout
Ничаво себе! Папефку? Сколько стукнуло? Здарова, чуваки, У меня днюха! Ты хотел сказать 170? А тебе никогда не казалось, что ты *капельку* старше? Итак, тебе 17 лет, не смотря на то, что война была более сотни лет тому назад? А ведь тебе известно, что все мертвяки вышли из 12-го убежища...
Развернуть

...Fallout 

Папочке нужна новая турбоплазменная винтовка!
Fallout,Фоллаут
Развернуть

...Fallout фэндомы 

Хотелось бы разобраться в нескольких вопросах
что за война была с правами на fallout?
неужели ни один из отцов основателей fallout'a не принимал участия в разработке третьего фолла?и если и принимал,то кто?или третий фолл - целиком и полностью детище беседки?
кто и что думает насчет второго Wasteland'a
Fallout,Фоллаут,фэндомы
Развернуть

русская озвучка Fallout New Vegas ...Fallout фэндомы 

Русская озвучка FALLOUT NV

Работа над озвучкой стартовала в мае 2017 года.

На данный момент в озвучке участвуют:
более 30 человек

Русским озвучением игры занимается студия "COOL-GAMES":
http://cool-games.ucoz.pl/
https://vk.com/voicefalloutnv

Что думаете?
Развернуть

Fallout фанатское рассказ Fallout 2 рассказы по играм story ...Fallout фэндомы 

Всем привет, я в этом теге новенький и моим первым постом решил написать рассказ на тему гангстерских разборок в Fallout 2. Надеюсь вам понравится.

Разборки в Нью-Рино"

Часть перая. Начало хренового дня.

Пустошь, что может быть хуже? Пустошь, которая будто наблюдает за тобой, тихо хохоча над каждой твоей ошибкой. Нет, Пустошь не любит убивать быстро, она будет выжидать момент, когда ты будешь более уязвим и нанесёт тебе удар, оставив твоё бездыханное, пропитанное радиацией тело на съедение мутантам. Чтобы выжить в Пустоши, не нужно иметь заурядный ум, крутые мускулы или умение уворачиваться от пуль. В Пустоши выживает тот, кто действует жестче. Хочешь жить - найди в себе силы убить своего друга, супруга, родителей, тех, кто может тебя предать. А хочешь жить хорошо - научись всё это делать с улыбкой на лице.
Но есть вещи, по сравнению с которыми Пустошь кажется жалкой букашкой, недостойной даже внимания. Одной из этих вещей называется похмельем.
Начинается рассказ в Нью-Рино. Город шлюх, торчков, и убийц. Хороший человек старается держаться от этого места подальше, однако, человек, о котором пойдёт рассказ, таким далеко не является.
Джек молча валялся в одном из номеров "Кошачьей лапки" и бездумно уставился в потолок. В правой руке у него была полупустая бутылка виски. Рядом с ним на кровати лежала абсолютно голая молодая блондинка, лет 27 на вид, с изящными формами и красивым личиком. Поднявшись с кровати, она подняла с пола кружевные трусики и буквально впрыгнула в них. Она ещё несколько секунд искала свой лифчик под кроватью, однако, отложив это дело на потом, она, оперевшись своей круглой попкой об комод, ехидно обратилась к мужчине, который к тому времени уже кое-как одел свои синие джинсы:
- Ну что, Джек, продлевать будешь? - Проститутка взяла с комода пачку сигарет и немного помяв свою грудь, закурила. - Если нет, то проваливай.
- Сара, вот почему мы не можем с тобой просто поговорить?- Джек натянул на себя черную куртку и допил оставшийся виски. - Я ведь люблю тебя, дура. Если хочешь я могу убить Мисс Китти, и мы свалим отсюда, отстреливаясь от погоди, под громкую музыку старого мира.
- Да пошел ты. - Девушка и глазом не моргнула, слушая весь тот бред, что сказал Джек. - Нужен ты мне - пьяница и бабник, хоть ты и на хорошем счету у Бишопа, но нахрен ты мне сдался? Всё, проваливай, возвращайся когда будут деньги.
Выйдя из комнаты, Джек рассчитался с владелицей борделя и слегка покачиваясь, медленно шел по Девичей улице к клубу "Акула", к своему боссу. Прохожие люди не обращали на него внимания, хотя какие там люди, одни торчки и шлюхи, от которых фонит винтом за километр. От этого запаха голова у Джека разболелась ещё сильнее. Желание отрубить руку каждому попрошайке, сидящем на улице усиливалось с каждой секундой. У входа к клубу, его встретил старый приятель Генри.
- Привет Ген, слушай что там босс удумал?
- А хрен его знает. Вроде прошлое дело без косяков провели, все целы. - Генри достал из кармана брюк жевательную резинку и протянул её Джеку. - На,держи, от тебя перегаром за милю несёт.
Обычно разговоры с боссом длятся не менее часа, что для раздражительного Джека является пыткой для ушей. Джек предпочитал действия словам, а действует он крайне жестко. За это Джон Бишоп поставил его следить за торговлей оружием. В любом случае свою работу он выполняет на "отлично".
Зайдя в кабинет к боссу, Джек и Генри уселись на диван. Кроме них в кабинете находился ещё Буч, который стоял на месте и смотрел в окно. Все трое являемся доверенными босса: Джек занимается оружием, Генри берёт под контроль наркоторговлю, а Буч занимается поиском девочек для борделя. Один дьявол знает что на уме у Бишопа, но по его выражению лица, это было явно что-то не хорошее:
- Значит так, по порядку, живо рассказываете, чем вы за неделю отличились. - Было видно, что Джон Бишоп был крайне зол, хоть и не хотел это показывать. - Буч, начнём с тебя.
- Свежая девчатина поступила на прошлой недели. - Буч ещё пару секунд смотрел в окно, затем обернулся и продолжил.- В этом деле нас не обогнать.
- Босс,- Генри предложил, когда Буч закончил.- В общем, я напряг всех своих знакомых пушеров, поднял на ноги ростовщиков, партия для Дыры готова, деньги будут на следующей недели. Как не прискорбно, тягаться с семьёй Мордино мы не в состоянии.
- Ну у меня дела гораздо лучше.- Сквозь похмелье стал докладывать Джек.- Тот гуль из Гекко, который отказывался с нами работать уже кормит радскорпионов, своим тухлым мясом. Отныне Гекко будут покупать наше оружие по НАШИМ ценам. Кстати, босс, слыхали новость, гули свою АЭС починили.
- Серьёзно?- Джон Бишоп достал из письменного стола папку с файлами, взял из кармана карандаш, и бегло просмотрев первый файл, начеркал на нём пару заметок, затем положил папку обратно в стол.- Это упрощает всё. Джек, а у тебя в "хранилище" всего хватает?
- Конечно. Десять "калашей", двенадцать "валов", дюжина гранат, пять снайперских винтовок, два пулемёта и гранатомёт.- У Джека пробежались мурашки по всему телу при разговоре о "хранилище". Даже похмелье не заставило его забыть о содержимом, ведь когда в прошлый раз в не досчитались двух винтовок, Джеку в наказание приказали самому себе сломать ногу.
- Оно нам ёщё может пригодиться.- Бишоп вышел из- за стола и подошел ближе к своим доверенным.- В общем, все вы прекрасно понимаете, что перемирие между семьями-это лишь затишье перед бурей, перекур так-сказать. Пора этот перекур прервать.
Джон Бишоп явно хотел сказать что-то ещё, однако в этот самый не подходящий момент в кабинет зашла его жена Лесли.
Джон со злобной гримасой взглянул в лицо жены и громко крикнул:
- Пошла вон!- После ухода Лесли, он тяжело выдохнул и сдал ждать, ответа своих доверенных.
- Это крайне неудачное решение.- Решил высказать общее мнение Генри.- Райтов мы ещё сможем перебить, с их вооружением это не проблемма. И если мы сможем справиться с Мордино, то от войны с Сальваторе от нас лишь куча пыли останется. Во всех смыслах этого слова.
- Я ожидал другой реакции.- Откровенно сказал Бишоп.- Так, пошли все вон. Кроме Джека.
Не став спорить, Буч и Генри поспешили удалиться, оставив Джека наедине с боссом. Бишоп долго сверлил его своим пронзающим взглядом, однако, поняв что это не действует спросил прямо:
- Бухал вчера, скотина?
- Да,пару капель, для сна.- Стал оправдываться Джек.- Слушай босс, если хочешь наказать меня-просто ори громче.
- Ты, говнюк, совсем страх потерял, тон убавь!- Джон достал из холодильника бутылку пива и на глазах у Джека сделал три жадных глотка.
- Босс, ну ты вспомни нашу первую встречу.- Джек разлёгся на диване, и закинул ногу на ногу.- Мы тогда как собаки лаялись, чуть до драки дело не дошло.
- Да ты и тогда был в *опу пьяный. Ладно, нехрен старое ворочить. Лесли, душа моя, зайди пожалуйста.
Жена Бишопа не заставила себя долго ждать. Всё это время она стояла у двери и подслушивала. Она даже и не собиралась это скрывать, Лесли зашла в кабинет и усевшись в кресло, поправила своё дорогое платье.
- К сожалению с моей семьёй ты уже знаком.- Джон глубоко выдохнул, посмотрел на жену и продолжил.- Моя любимая дочурка Анжела, каждый вечер уходит куда-то из клуба, возвращается поздно, пьяная. Походу, как восемнадцать стукнуло, так остатки мозгов растеряла. Вся в свою мамашу.
- Так от меня чего нужно?- Спросил Джек.- Кому шею свернуть?
- Найди виновного и накажи. Сломай пару рёбер, вырви пару зубов, если посчитаешь нужным, то убей. - Джон широко улыбнулся, радуясь такой покорности.- За мою дочь головой отвечаешь. Теперь вали отсюда, мне нужно с женой поговорить.
Джек вышел из каббинета в лёгком недоумении. Мысли с трудом складывались в голове. И хотя похмелье уже осталось позади, каждая идея в голове отбивалась лёгкой болью. Война с семьями, Анжела, "хранилище". Джеку просто хотелось недельку отдохнуть, от грязной работы. От убийств, погромов, кровавых бань, которых нужно было устраивать чуть ли не каждый день. Захотелось вернуть те старые, добрые времена. Те времена, когда он был счастлив.
Всё началось в Канзасе, в городе Гарден-Сити. Этот город называли "приютом кочевника". И действительно, это был город авантюристов, путешествиников, и искателей приключений. Горожане были доброжелательны к чужакам и это принесло городу хорошею репутацию. Все знали друг друга в лицо, жители были словно большой семьёй. Здесь было всё: оружие, еда, медикаметны. Там и вырос Джек Гилл. Его отец, держал оружейный магазин, а мать была секретарём Губернатора. Однако Джек был единственным, кем город был недоволен. Он был хулиганом, коих свет не видел, постоянно хамил и издевался над людьми. Шли годы, Джек утихомирил свой пыл и дабы загладить вину, записался в ополчение. Заботливый отец научил Джека обращаться с огнестрельным оружием. Вскоре отец Джека отошел от дел, оставив оружейный магазин на плечи сына. И всё бы шло хорошо, но однажды город посетили мафиози Бишопа. Их требование было просто: деньги за свободу. Их было человек семь, все хорошо вооружены и обучены. Целый день, горожане Гарден-Сити стояли в очередях, дабы отдать свои кровные деньги этим ублюдкам. И когда очередь дошла до Джека, тот резко выхватил револьвер 44 калибра и молнеиностно всадил каждому мафиози пулю в голову. Последнего гангстера, Джек забил до смерти, когда тот оцепенел от неожиданности.
Горожане с ужасом смотрели на него. Они смотрели на него как на хищного зверя. Они его испугались. Целую минуту жители города стояли и смотрели на Джека, никто не мог сказать ни слова. Все знали, что теперь семья Бишопов перебьёт их все.
Губернатор принял решение отдать буйного Джека. И никто, даже родители не стали отговаривать Губернатора.
Когда приехали гангстеры, Джек один стоял на главной площади и под полящими лучами солнца, махал им белым флагом. Честно рассказав им, что случилось с гангстерами, Джека ударили прикладом автомата по лицу, связали, бросили в багажник грузовика и отвезли в Нью-Рино. Так Джек познакомился с Генри.
Он уже подготовился к смерти, однако дальнейшее развите событий трудно представить. Джека пинками повели к боссу. Следующие три часа разговоров были пропитаны матом, угрозами и ненавистью с обеих сторон. Началось всё со знакомства, затем Бишоп поинтересовался, зачем он убил гангстеров. Фраза "Я плачу тем, кто это заслуживает" разожгла конфликт. Джон стал угрожать расправой, тот в ответ назвал его старым пердуном. Закончилось всё тем, что устав от криков, Джон предложил Джеку стать его заместителем в вопросах по оружию. Он бы с удовольствием отказался, ели бы не тот факт, что его выгнали из города.
Закончив вспоминать свою прошлую жизнь, Джек с грустью пошел в казино, планируя сегодняшний день.

Спасибо за внимание, буду рад любой критики и советам.
Продолжать?
да
39 (46.4%)
нет
45 (53.6%)
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Сиськи под светом (+555 картинок)