мой перевод

мой перевод

Подписчиков: 75     Сообщений: 23292     Рейтинг постов: 489,448.9

Fallout 2 Fallout комикс перевел сам LucidARTDVC ...Fallout фэндомы 

Как мы играем в Рапот. 1)У ПК ШЛИ 11)У< ПОСЛЕДНИЙ ПУНКТ? г ЭТО ИЗ-ЗА ОБОСТРЁННОГО ЧУВСТВА СПРАВЕДЛИВОСТИ ПОБЕДИТЕЛИ НЕ ПРИНИМРШТ ННРКПТИКИ -ГЛИЕИ ПНЛПДИНПБ РПМБУС, 31Ь5,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout 2,Fallout комикс,перевел сам,LucidARTDVC


Развернуть

Fallout New Vegas Joshua Graham Fallout персонажи Fallout комикс перевел сам RoslynnSommers ...Fallout фэндомы 

RoslynnSommers.deviantart.com,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout New Vegas,Joshua Graham,Fallout персонажи,Fallout компаньоны, ,Fallout комикс,перевел сам,RoslynnSommers

^ Есть ли у вас N минутка поговорить о Господе нашем и Ч Спасителе? /,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout New Vegas,Joshua Graham,Fallout персонажи,Fallout компаньоны, ,Fallout комикс,перевел сам,RoslynnSommers
Развернуть

Fallout Ero Fallout комикс перевел сам azima fake screenshot ...Fallout фэндомы 

 нет/ ^ не, не, > а ну, сейчАс же ПРекРАТИ! Костюм и так^ едва держится!,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Ero,Fallout комикс,перевел сам,azima,fake screenshot,fake_screenshot,


Развернуть

Комиксы VanRipper Fallout New Vegas длиннопост длинная картинка бонус в комментариях перевел сам Fallout комикс Stealth suit Mk II ...Fallout фэндомы 

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,VanRipper,Fallout New Vegas,Fallout,Фоллаут,фэндомы,длиннопост,длинная картинка,бонус в комментариях,перевел сам,Fallout комикс,Stealth suit Mk II
Развернуть

наука и техника новости науки космонавтика плоская Земля Fallout New Vegas перевел сам ...Fallout фэндомы 

Майк Хьюз смастерил самодельную ракету, в которой планирует подняться на высоту в 1 милю чтобы раскрыть заговор космомасонов и прочих масков с их поддельными ракетами из дирижаблей.



Чтобы раскрыть заговор космонавтов, сфабриковавших форму Земли, калифорниец собирается запустить себя на высоту 1800 футов в субботу в ракете из вторсырья.

Как он сообщил Ассошиейтед Пресс, в том случае если полет на высоту в 1 милю со скоростью 500 миль в час над пустыней Мохаве его не убьет, его полет в плоскую атмосферу станет первой вехой в его амбициозной плоскоземельной космической программе.

Целью космической программы будет последующий полет, который поднимет его над Землей на несколько миль, где 61-летний водитель лимузинов планирует сфотографировать диск, на котором мы все живем.

"Этим мы покончим с разговорами о т.н. круглой Земле", заявил Хьюз во время интервью для сбора пожертвований для субботнего полета с группой поддержки плоской Земли.

Хьюз пообещал вывести заговор на чистую воду с помощью паровой ракеты, которая осуществит старт с кардинально модифицированного мобильного дома, хотя он и признает что в ракетостроении ему еще есть чему поучиться.

"Во всей этой технике", сообщил он во время интервью. "я пока действую наугад."

К слову Хьюз не совсем уж профан. Он записан в книге рекордов Гиннесса в 2002 году за прыжок на лимузине и имеет многолетний опыт постройки ракет, хотя и со смешанными результатами.



В 2014 г. он построил свою первую ракету, на которой пролетел четверть мили.

наука и техника,новости науки,космонавтика,плоская Земля,Fallout New Vegas,Fallout,Фоллаут,фэндомы,перевел сам
Развернуть

Fallout комикс Перевод перевел сам Hibiscus-Hemorrhage ...Fallout фэндомы 

Извините за ожидание, продолжаем-с

Оригинал

Предыдущий выпуск

г Только гляньте. Да ты даже не пытаешься . не испачкаться. Теперь мне понятно, почему они называют тебя "Крысой". Ой, и ты туда же? Намерное мне пора привыкать к моему новому имени. Да брось. Это даже мило не менее, это полегче произносится, чем твоё настоящ- ^ Вау! Глянь-ка на время! На

Да где же ом? Готов поклясться, ом был у мемя раньше. Мистер Делория, будьте внимательнее! Я для кого рассказываю? гЧёрт тебя побери, Валли/1 ^то ты взял мой перочимый можик? Не-а, Нафиг ___он мне? ^ Не имею? Мистер Делория, вы понимаете, что вы срываете мой урон? Я думал, что посадить вас на

Я разве вам не сказал замолчать? Мет же, послушайте! Меня только что обокрали! Кто-то украл мой . выкидной ножик! ^ Буч, ты реально думаешь, что мистеру Ботчу есть дело до N. наших проблем? . Чтож, это действительно звучит так, будто это важнее всего, что я вам тут преподаю. Меня всегда

P.S. у автора просто ппц какие страшные рожи получаются.
Развернуть

Chosen One Fallout 2 Fallout комикс перевел сам ...Fallout фэндомы 

 Значит, основатель нашей деревни был выкоди,ем из убежища?,Chosen One,Fallout 2,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Значит, он там жил как в старом мире? Ну или хотя бы по довоенным стандартам? Как тогда вышло, что мы живём.:. Вот так? Как всё изменилось всего за два поколения? /V г! \у,,Chosen One,Fallout 2,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Chosen One,Fallout 2,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Ага... В этом действительно нет смысла., не правда ли?,Chosen One,Fallout 2,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам


Развернуть

Fallout Конкурсы Fallout Other Fallout комикс перевел сам ...Fallout фэндомы 

Уже было два похожих варианта, ведь такие фразы трудно перевести по-другому. Тем не менее, попытался быть креативнее и поживее: подобрать шрифты и русские звукоподражания.

Оригинал: http://hibiscus-hemorrhage.deviantart.com/gallery/57087866/Still-a-Smooth-Skin

}Г й > ' Я í (s \ [_zy "i V 7/ г - ^ щ 7 НЕ ^ / гЖк 1/ /,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Не заставляйте нас искать вас. Если ты думаешь, что я останусь здесь и буду их искать, то ты сбрендил. Мы их позже найдем. Я ухожу пока мистер Бротч не разозлился. Пошли, Пол Э-эй! Не смей оставлять меня так, Уолли! Мы еще не закончили! Э! Меня хоть подождите! Ну ребят, не будьте я (/ 1

Уолли, ты говнюк. Амата и ее мелкая падла крыса. Я знаю, что они здесь... Не могу поверить, что это сработало. Ну это только показывает, насколько эти ребята тормознутые.,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам


Развернуть

Fallout комикс Fallout Конкурсы Fallout Other Fallout 123 Caoscreator длиннопост перевел сам ...Fallout фэндомы 

оригинал



ПРОЛОГ МАРТ 2259 г. перевёл МакагопсН специально для old.reactor.cc,Fallout комикс,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Fallout 123,Caoscreator,длиннопост,перевел сам


ROBCO INDUSTRIES UNIFIED OPERATING SYSTEM COPYRIGHT 2075-2077 ROBCO INDUSTRIES -Seruer 1- Лог 768, реестр Убежища 123 13 Марта 2107 года Тревор Дэниэлс, Судебный Надзиратель Тема: прощальное письмо Война, Война Никогда Не Меняется. Как и человеческая глупость. В 2050-х, после золотой эпохи


ROBCO INDUSTRIES UNIFIED OPERATING SYSTEM COPYRIGHT 2075-2077 ROBCO INDUSTRIES -Seruer 1- Иир сгорел в водовороте ядерного огня, цивилизации, создававшиеся веками, были уничтожены огнём в мгновение ока. Но это еще был не конец, это только начало того, как я начал свой путь в качестве одной из


ROBCO INDUSTRIES UNIFIED OPERATING SYSTEM COPYRIGHT 2075-2077 ROBCO INDUSTRIES -Seruer 1- Голод 10-го года и засуха 13-го заставили меня внести законы о постоянном продовольственном нормировании, Грибной инициативе, контроллируемом расходе воды и, наконец, закон о контроле рождаемости, которые



от переводчика:
ей! мой первый пост на реакторе! мой первый комикс переведённый "на бумаге"!
прошу прощения что заменил фон терминала, честно пытался обработать его в фотошопе, но ctrl+c И ctrl+v с кусочками фона с других участков выглядят довольно мерзко из-за градиента и полос, и мне показалось проще заменить фон на аналогичный. и эээ.. кровь, да. вкус, идентичный натуральному. думаю именно поэтому первые двое участников не взялись за этот комикс.
еще первые три страницы (по условию комикса) чисто текстовые, что, мне кажется, немного неправильно. поэтому я заодно перевёл 4-ю страницу, где, наконец, начинается действие. чтобы попасть в рамки конкурса её я приложу в комментах.

Развернуть

Fallout Конкурсы Fallout Other Fallout комикс перевел сам ...Fallout фэндомы 

Не самые подходящие шрифты, но всё же

w ff 1—/ / ^ Мы знаем, что бы где-то здесь.,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Если ты думаешь, что я останусь тут и буду их искать, то ты ошибаешься. ''Разберёмся с ними \ позже, а я пойду, пока Мистер Бротч не рассердился. Д-да! Эм... прости . Буч. . ^ э-эй! ^ Не смей от меня уходить .Уолли! Мы ещё не закончили! Мы - да, а ты похоже нет Прости, Буч О Л гЛ Да


Уолли, ты засранец. Амama и её мелкая крыса. Я знаю, они где-то здесь...,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме мой перевод (+23292 картинки, рейтинг 489,448.9 - мой перевод)