vegas artbook
»New Vegas Fallout фэндомы
Скачал Нью Вегас UE и ужаснулся насколько там неудобный перевод. К примеру сокращение названий, которые хрен разберёшь. "Р-ер" вместо "револьвер" и прочее. Не нравится в общем. Помню когда-то ставил репак от, кажется, рг каталист, но не уверен. Это было ещё до ультимативного издания, но со всеми длц тем не менее. В том переводе все названия были полные, а если и сокращены, то всё было читабельно и понятно. Сейчас же везде только UE локализация. Где бы найти тот перевод? А то на эту хрень смотреть просто не могу, а в оригинальный я не очень умею. Тот перевод можно узнать по некоторым отличающимся от UE названиям, всё что помню это "пасиенция", через ц; "винтовка скаута компании гоби" или как-то так, не "гобийская" короче говоря; износостойкий дробовик караванщика назывался старым дробовиком караванщика; пп колыбельная кажется был усыпителем.
Fallout Модификации Fallout New Vegas Игры Fallout фэндомы
Мой мод, имитирующий систему укрытий для Fallout: New Vegas
Делал несколько месяцев данный мод, релиз планируется на след. неделе (надеюсь). В процессе пришлось пройти все стадии принятия, от торга и до попытки самоубийства . В общем, долго над ним потел, потому-что работа оказалась намнооооооогооооо сложнее чем я думал изначально. Овер 30 анимаций для разного положения туловища и оружия, но на фоне написания скрипта это даже в удовольствие было. В общем через пот, слёзы и немного говна (в основном в коде) удалось до более-менее играбельного состояния довести моё детище. В итоге получилась довольно таки весёлая штука, которая в 78% случаев смотрится весьма органично как гейммеханика в игре, которая её не предусматривала.
Научиться отпускать? Не сегодня!