Результаты поиска по запросу «

fallout 4 время приключений

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Fallout Other Fallout Конкурсы Пыль и Ржавчина Highwayman ...Fallout фэндомы 

Пыль и Ржавчина. Часть 4.

Продолжаем рассказ о непростой жизни Джона и Сары на руинах человечества. Для, тех, кто пропустил:


Первая часть

Вторая

Третья


 ШЖ if Ut : к -1.4» JkmSSL ' Ik ^ r< J Ж- ЖГ<53^2555ЯИЬ# l¿ j^*ás¿' i W«A i Ï \ ~v .ytfTi^SSjbJ ff *,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Пыль и Ржавчина,Highwayman


Джон возвращался с охоты. В рюкзаке была тушка тощего бродячего пса и несколько плодов пустынного кустарника. Западные земли пострадали от Войны меньше, чем восточное побережье, на котором было множество крупных городов — Пустоши здесь были не такими суровыми. Он всё чаще встречал причудливые новые виды животных и растений, изменившихся под действием радиации. Правда, и следов цивилизации осталось гораздо меньше: вокруг простирались дикие равнины.


Старик достал компас и сверил маршрут. Пещера, в которой он оставил «Хайвеймен» и дочку, была северней на три градуса, но он хотел вернуться назад другим путём, чтобы чуть лучше разведать местность. Забравшись на холм, он увидел невдалеке перевёрнутый грузовик.


Похоже, когда-то давно здесь проходила крупная трасса, но ветер занёс растрескавшийся асфальт песком. Джон достал из-за спины самодельный арбалет, натянул тетиву и закрепил в ложе заточенную арматуру. Подойдя к машине, он сначала обошёл её вокруг, внимательно осмотрев находку.


Это был довоенный тяжеловоз, один из последних с бензиновым двигателем. Что-то в нём насторожило Колуэлла, и скоро он понял, что именно. Под открытым капотом древнего грузовика не было силового агрегата и передней оси. Если он разбился здесь до Войны, то его точно не оставили бы прямо посреди оживлённого шоссе выпотрошенным. Если этот автомобиль был брошен после падения бомб, то куда подевались мотор и ходовая, а точнее… кто мог их снять?


Сердце старика забилось чаще. Кажется, впервые за десятилетие странствий по этой Богом проклятой земле он нашёл выживших, не потерявших разум… если не брать в расчёт тех людей, которых Джон не смог спасти от яда рад-скорпиона. Он так и не смог узнать у девочки, кто они были и откуда пришли. Сара не помнила ни их, ни своего прежнего имени. Он не стал допытываться, чтобы не травмировать и без того пострадавшую психику девочки.


Странник заглянул внутрь просторного грузового отсека. Внутри валялись ящики. Колуэлл открыл один из них – из коробки вывалилась серая масса, которая когда-то была опилками. Джон поворошил там палкой, но, судя по всему, здесь уже тоже побывали другие скитальцы. Вдруг палка упёрлась в твёрдый предмет. Из сгнивших опилок старик вытащил стеклянную бутылку. Она была закупорена, а внутри плескалась голубоватая жидкость.


Джон поднял находку. Ничего себе – настоящая, довоенная «Нюка-кола»! Яркий пример «радиоактивного бума», который гулял по Америке до падения бомб. Силы атомного расщепления казались волшебством, способным на всё, настоящим граалем. Множество произведённых тогда вещей несли на себе значок радиации: в те времена она не пугала, а привлекала. Естественно, «Нюка-колу» не облучали при производстве – это была просто рекламная уловка. Но дети с радостью пили сладкую газировку, ожидая превращения в супергероев. Джон не был исключением. Для него «Нюка-кола» была кусочком утерянного, спокойного прошлого, далёкого счастливого детства. Найти целую бутылку среди Пустоши, вдали от городов, было большой удачей. Рука уже сама потянулась к крышке, как вдруг в голову пришла мысль: «А ведь Сара никогда не пробовала «Нюка-колу». Она почти ничего не знает о том, что было до апокалипсиса…»


Странник спрятал бутылку в сумку. Радость Сары для него ценнее ностальгических воспоминаний.


Через несколько часов Джон добрался до отвесных скал. Довольно быстро отыскав пещеру, где был оставлен атомобиль, Колуэлл встал напротив входа и просвистел простенькую мелодию. Раздалось нарастающее гудение, в темноте вспыхнуло несколько круглых фар. «Крайслис» неспешно подкатился к старику. Он сел в машину.


Джон едва различал быстрые движения ловких пальцев дочери: «Тебя долго не было. Всё хорошо?»


— Решил сходить на разведку. Нашёл кое-что интересное.


«Расскажи скорее!»


— В паре миль к югу отсюда наткнулся на брошенный грузовик. Не берусь утверждать точно, но, кажется, мы нашли других разумных людей.


«Они хорошие?»


Вопрос поставил старика в тупик. За годы поисков он успел повидать многое и знал, что Пустоши способны превратить в животных даже тех, кто выжил в ядерном Апокалипсисе. Помедлив, он сказал:


— Конечно хорошие, милая. В этом чёртовом мире осталось слишком мало людей, чтобы они ссорились друг с другом. Единственный шанс выжить – сплотиться. Это понимает любой, кто имеет хоть каплю мозгов.


Этот ответ успокоил ребёнка.


«Я прочитала последнюю книжку. Ты принесёшь мне ещё? Мне нравится читать.»


— Ты осилила «Математические начала» Хоббса? Подумать только, это ведь первый курс физмата… Конечно, дорогая, я достану тебе новых книг. А за такое старание я принёс тебе кое-что.


Колуэлл открыл найденную бутылку. Крышка отлетела в песок с лёгким хлопком. В салоне начал распространяться сладковатый запах выдохшейся газировки.


— Попробуй! – сказал Джон и протянул ей «Нюка-колу».


Девочка с интересом сделала глоток.


«Папа, как вкусно! Что это?»


— Эхо войны, дочка. Древний напиток.


К моменту, когда он закончил фразу, бутылка опустела наполовину. Девочка вернула напиток отцу.


«Спасибо! Это почти самое-самое, что я когда-либо пробовала.»


— Так почему ты не допила её до конца? – обескураженно спросил отец.


«Потому что делиться с тобой – ещё лучше.»


— Ты знаешь мои слабые места, плутовка. Признайся честно – выпрашиваешь разрешения посидеть за рулём?


«Нет, что ты, отец! Как ты мог такое подумать?» — взирал на него невинный ангельский лик.


— Ладно… Но только до Элко. И быстрее 50 миль не разгоняться!


Сара радостно захлопала в ладоши.


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *

Он плохо помнил, что было после самоубийства Мэри. В памяти остались выцветшие картинки: вот он бежит из комнаты. Вот, поскальзываясь в луже крови, катится вниз по лестнице. Держась за вывернутую левую руку, уходит из проклятого дома, оставив там вещи, прошлое и смысл жизни.


Следующие несколько лет Джон бесцельно скитался по Пустоши. Он до сих пор удивлялся, почему не сдох тогда. Ему было наплевать на здравый смысл и безопасность. Он шёл, куда глаза глядят, ел первое подвернувшееся под руку. Ночевал под открытым небом прямо в пустыне. Каждый день у него было девять шансов из десяти не дожить до следующего. Но, к своему сожалению, он доживал, и череда бессмысленных суток продолжалась.


Однажды утром он проснулся со странным предчувствием, будто ощущая чей-то пристальный взгляд на себе. Джон давно утратил страх смерти, но по телу растеклось забытое гнетущее чувство тревоги. Колуэлл открыл глаза и увидел его.


Человек стоял напротив восходящего солнца. Бьющий в глаза свет не давал разглядеть ничего, кроме чёрного силуэта. Высокий, с широкой грудью и гордой осанкой, незнакомец походил на древнее изваяние. Впервые за последнее время Джону стало не по себе.


Барахтаясь в пыли, он было пополз от незваного гостя, как вдруг тот развернулся и не спеша пошёл прочь. Колуэлл замер на мгновение, вскочил на ноги и побежал за чёрным человеком. Спотыкаясь и падая, он что-то кричал, тянул к нему грязные руки, но без толку: с каждым шагом незнакомец становился всё дальше и дальше.


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Пыль и Ржавчина,Highwayman


Он шёл за ним пока закат не окрасил Пустошь в алые цвета. Вспоминая позже их маршрут, Джон никак не мог взять в толк, почему свет всё время бил прямо в глаза, не давая присмотреться к таинственному гостю. Как он ни старался, он не мог разглядеть ни одной черты чёрного человека. Он даже не мог с уверенностью сказать, был тот мужчиной или женщиной. Только иногда на его спине мелькало какое-то выцветшее число. Щурясь, Колуэлл продолжал преследование.


Вдруг человек остановился и повернулся к нему лицом. Джон застыл на месте. Не отрывая взгляда от старика, гость протянул левую руку вбок, указывая на что-то. Старик посмотрел в ту сторону. Вдалеке виднелось большое полуразрушенное здание посреди занесённой песком деревушки. Когда Колуэлл перевёл взгляд обратно, чёрного человека уже не было.


Почти обессилевший, он добрался до руин. Перед ним высился огромный ангар, ворота которого были перевязаны ржавыми цепями.


Старик толкнул створку, и она с громким грохотом рухнула внутрь, прихватив с собой вторую. Вокруг поднялись клубы вездесущей пыли. В них Джон сумел разглядеть тёмный горбатый силуэт. Вытянув руки вперёд, он почти на ощупь пошёл к затаившемуся в глубине ангара чудовищу. Кисти упёрлись во что-то твёрдое. Опустив взгляд, Колуэлл прочитал: «Ничто не остановит Хайвеймен».


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *

Они остановились недалеко от Фаллона. Счётчик Гейгера был спокоен – похоже, этот городок был слишком мал, чтобы расходовать на него ядерный арсенал. Конечно, население сгинуло в первые часы атомного шторма, когда общий уровень радиации был слишком высок. Но теперь, спустя десятилетие, она отступила к самым крупным очагам.


Джон закинул за спину рюкзак, поправил висящие на поясе ножны с мачете, надел широкополую шляпу. Сара сидела в кресле-каталке и рассматривала развалины города в бинокль. Заметив, что отец уже уходит, она вытащила из-за пазухи мятую бумажку и протянула Колуэллу. Тот с интересом развернул листок и увидел нацарапанный карандашом список.


«Сможешь поискать эти вещи?» — спросила его Сара при помощи жестов.


— Автомобильные амортизаторы, трубы… зачем тебе это?


«Я собираю одну штуку в последнее время. Почти готово, но не хватает этих компонентов.»


— Хорошо, я посмотрю – может быть, что-нибудь попадётся. А ты пока приготовь обед. Я вернусь примерно в полдень.


«Спасибо, отец! Возвращайся поскорее».


В городе было пусто. От деревянных домов почти ничего не осталось, лишь кое-где торчали истлевшие каркасы. Порыскав в руинах, Джон отыскал немного старых консервов, поймал пару тощих крыс и одного маленького, но упитанного кротосвина. Убедившись, что больше слоняться смысла нет, он решил сосредоточиться на списке дочери.


Львиная доля деталей оттуда нашлась в перевёрнутом «Форде». Проволоку он достал из обмотки сгоревшего генератора, а несколько подходящих металлических штырей вытащил из ржавой ограды. Набив рюкзак хламом, он отправился обратно.


Не дойдя до края мёртвого поселения, Джон остановился, как вкопанный. В центре занесённого песком перекрёстка из груды покрышек торчала труба, на которой висел какой-то предмет. Конструкция резко контрастировала с руинами вокруг и выглядела так, будто кто-то воздвиг её не так давно. Колуэлл подошёл поближе. Его худшие опасения подтвердились: на него пустыми глазницами пялился пожелтевший человеческий череп.


Дасти развернулся и поспешил назад.


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Пыль и Ржавчина,Highwayman


На обед была похлёбка из дикой капусты и пряных трав. Пока отец ел, Сара критически осмотрела находки и осталась довольна.

«Ты подключишь мне сварочный аппарат, как закончишь есть? Пожалуйста».


— Может быть ты объяснишь, что ты задумала, и я сделаю это за тебя?


«Я хочу попробовать сама. Буду осторожной. Я помню твои уроки.»


— Как скажешь.


Закончив есть, он вытащил из багажника металлический ящик и подсоединил толстые провода к клеммам реактора. Щёлкнули переключатели, сварочный аппарат загудел.


— Не знаю, что ты задумала, но тебе пригодятся струбцины. Электроды возьми из вот этой пачки. Следи за напряжением! Если старик тебе не нужен, я пока отдохну на заднем сиденье. Если вдруг что – разбуди меня.


Колуэлл забрался на задний диван «Крайслиса» и вытянул в окно ноги. Ночью они совершили длинный перегон, чтобы избежать песчаной бури, а поход в Фаллон совсем утомил старика. Как только голова коснулась свёрнутого тряпья, старик захрапел.

Девочка в каталке надела чёрные очки, заземлила арматуру и поднесла к металлу электрод.


Джон проснулся затемно. Снаружи уже не раздавался треск сварочного аппарата, лишь тихонько кипел на костре чайник. Перед огнём стояло пустое инвалидное кресло. Остатки сна тут же растворились во вспыхнувшей тревоге. Колуэлл выскочил из машины и начал лихорадочно оглядываться. Развернувшись, он вдруг наткнулся на стоящую перед ним Сару.


От удивления Джон потерял дар речи. В голове просто не укладывалось, что девочка с отнявшимися ногами смогла самостоятельно принять вертикальное положение. Потом способность анализировать увиденное вновь вернулась к нему, но удивление от этого только усилилось.


Девочка стояла, опираясь на два самодельных костыля сложной конструкции. В них были вмонтированы недавно найденные амортизаторы, шестерни коробки передач и какие-то другие детали. Руки обхватывали перпендикулярные рукоятки, а сами костыли продолжались дальше и при помощи ремней были закреплены на плечах девочки – так, чтобы стоя была возможность освободить предплечье и кисти. К каждой ноге был прикреплён шарнирный каркас из сваренных арматур. Вдоль бёдер блестели маслом моторные цепи и змеились яркие пучки проводов. Пока дипломированный инженер ходил на охоту, ребёнок собрал себе нечто вроде экзоскелета.


«Смотри, отец! Я могу ходить!» — Тонкие кисти Сары сжали ручки. Поочерёдно нажимая кнопки на них и передвигая костыли, она сделала сначала один неуверенный шаг, затем второй. На третьем шаге электромоторы за спиной издали стрёкот.


«Аккумуляторы разрядились» — раздосадовано объяснила девочка – «Высадила, пока тренировалась. Их хватает минут на пятнадцать. Потом нужно подзаряжать. Хочу сделать питание от машины. Поменяй, пожалуйста, батареи.»


Поражённый происходящим, старик вытащил из сумки тяжёлый аккумулятор и поставил запасной. Не спеша передвигая ноги при помощи электромоторов, Сара подошла к «Хайвеймену», открыла дверь, встала спиной к атомобилю и зажала две кнопки одновременно. Колени согнулись и она плавно опустилась в кресло. После этого она сложила костыли так, чтобы они не мешали сидеть.


«Я увидела похожее устройство в старом научном журнале, который валялся в багажнике, месяцев 5-6 назад. С тех пор собирала разные узлы из того, что ты находил в пустыне. Сегодня смогла доделать. Нужно много настраивать».


— Это просто потрясающе. Ты – просто потрясающая. Я читал, что экстремальные условия могут быть катализатором развития, но… Чёрт возьми, это просто фантастика!


Даже в тусклых отблесках костра было видно, что девочка покраснела от слов Колуэлла.


«Я училась у тебя, отец. Всему, что я знаю, я обязана тебе. Когда несколько лет назад ты нашёл меня, я даже не умела читать.»


— Ты впитываешь знания, как сухая тряпка – утреннюю росу. Даже в лучшие свои годы я был по сравнению с тобой полным кретином. Подумать только, нечто подобное я мог собрать в лучшем случае лет в двадцать — и то, если б додумался.


«Ты починил «Хайвеймен». А без него я бы никогда не смогла ходить. Да мы бы вообще не встретились.»


— Да уж, мы многим обязаны древнему «Крайслису», – Джон с улыбкой погладил шершавое крыло. – Он не в первый раз вытаскивает меня из передряг…


ü . 1 11 1 ■ M- и,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *

Работа поглотила его с головой. Найденный им в заброшенном ангаре «Хайвеймен» оказался сильно разукомплектован, но самый важный элемент – реактор – был на месте. Нужно было не только найти недостающие детали, но ещё и разбудить ядерное сердце древнего атомобиля. Подробные инструкции, найденные в ящиках ангара, помогли разобраться в сложном строении стального зверя.


Бывший инженер не мог поверить в свою удачу. «Крайслис Хайвеймен» – первый и единственный серийный автомобиль с электродвигателями взамен традиционного ДВС и ядерным реактором вместо бензобака. Небольшая их партия была выпущена незадолго до Войны и моментально разошлась по коллекциям и музеям – а значит, по крупным городам, которые превратились позже в радиоактивную зону отчуждения. Когда Джон разглядывал фотографии атомобиля в журнале «Наука», он воспринимал его лишь как интересный феномен – первый мирный атом, который поставили на службу не общества, а отдельно взятого человека. Увидеть его воочию даже в довоенном мире было событием маловероятным.


Судя по всему, хозяин ангара любил технику и сторонился людей, раз решил привезти «Хайвеймен» в такую глушь. Похоже, ему не хватило денег на готовую машину – или они просто закончились к тому времени, но так или иначе он выписал с завода основные детали и задумал собирать атомобиль самостоятельно. Война нарушила его планы.


Нефтяной кризис, породивший «Хайвеймен» и развязавший Войну, ещё до судного дня заставил многих бросить свои машины. Топлива не хватало, количество автомобилей резко сокращалось год от года. Уже во времена студенчества Джона и Мэри позволить себе личный транспорт могли только самые обеспеченные люди. А после того, как на просторах США обильно стали расти грибы атомных взрывов, немногочисленные машины превратились в груды металлолома. Нежная электроника сложного топливного впрыска не выдержала электромагнитного скачка. А карбюраторные двигатели канули в Лету задолго до Войны.


«Крайслис Хайвеймен» тоже был изрядно напичкан электрикой, но в силу её близости к работающему ядерному горнилу, вся первая партия комплектовалась не полупроводниками, а лампами. Они были приспособлены к капризам реактора. Это позволило сердцу атомобиля пережить взрывы боеголовок.


Конечно, обмотки ходовых электромоторов сгорели, все резиновые уплотнения рассохлись, ходовая была не собрана. Но это был лишь вопрос времени и терпения. А этого у Джона было навалом.


По крупицам Дасти Коллуэл собирал «Крайслис» из праха. Еда и сон отошли на второй план. Всё время, что он не тратил на поиск запчастей, Джон проводил в ангаре, рядом с «Хайвейменом». Он перематывал катушки, ставил подходящие колёса, протягивал провода и магистрали. В его жизни снова появился смысл. Больше всего он боялся, что не сможет запустить ядерный реактор.


Сердце старика готово было выпрыгнуть из груди, когда пальцы легли на ключ в замке зажигания. Нервно сглотнув, он повернул стальную пластинку в положение “ON”. Щёлкнули механические затворы, выводящие стержни замедлителя из активной зоны. Несколько долгих секунд ничего не происходило – только кровь стучала в ушах. Джон услышал нарастающий под капотом гул, журчание циркулирующей охлаждающей жидкости. А потом в полумраке ангара вспыхнули круглые фары.


Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Пыль и Ржавчина,Highwayman


Следующая часть будет заключительной.

Развернуть

...Fallout фэндомы 

Вступление в Братство Стали Fallout 1 Fallout 3/4 Короче вот тебе задание, иди в самую жопу мира, ну тоесть вот где-то тут, там ещё бомбы падали и шас всё сронит, ну и роботы есть которые тебе лицо оторвут за несколько ударов, смертельные ловушки и куча сложных механизмов которые возможно
Развернуть

Отличный комментарий!

В FO1 немного не так. Там скорее "иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что", при этом мы надеемся, что ты оттуда не вернешься как и все остальные претенденты, но тебе мы об этом не скажем.
Mactep XyeB Mactep XyeB05.07.201803:40ссылка
+34.7

Fallout Конкурсы Fallout Other Пыль и Ржавчина Highwayman ...Fallout фэндомы 

Пыль и Ржавчина. Часть 3.

Судя по реакции, или текст не очень, или читать на реакторе не любят, но так как я не кармодрочер, меня это всё равно не остановит. Вот тут - начало, тут - вторая часть. А мы возвращаемся в Пустоши...


Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *

Он назвал её Сарой. Общаться им было нелегко. Отчасти из-за разницы в возрасте, отчасти из-за того, что девочка была немой – судя по всему, от рождения. Она понимала то, что говорил Джон, а вот он улавливал только самые простые жесты. Ситуацию усугублял тот факт, что, выражая свои мысли, девочка импровизировала на ходу. Впрочем, она оказалась достаточно смышлёной и любознательной.


Слабость ещё давала о себе знать. Чтобы полностью восстановиться, Саре приходилось много спать. Девочке быстро надоедало это занятие, но стоило сесть, как у неё тут же начинала кружиться голова, и она невольно снова принимала горизонтальное положение. Чтобы развлечь дитя, Колуэлл рассказывал ей те сказки, которые помнил сам. В глазах Сары Джон читал, что она не понимает, что такое «птичка», «кролик» или «лиса», поэтому ему приходилось перекраивать старые истории на новый лад. Он долго ломал голову, кем из пост-ядерной фауны заменить добрых зверушек, и так и не придумал, остановившись на довольно общем понятии «люди». Зато замена волку нашлась легко – в каждой истории это был огромный рад-скорпион. Сара пряталась под одеяло каждый раз, когда в «Трёх людях и рад-скорпионе» хвостатый монстр пытался сдуть ветхие хижины, и неизменно улыбалась, когда в конце он падал в костёр.


Через неделю она попыталась встать. Свесив ноги с дивана «Хайвеймена», она оттолкнулась от кузова…


…и упала. Старик бросился к ней. Лежащая в пыли девочка удивлённо смотрела на отказавшиеся подчиняться ноги.


Джон взял её на руки. Её колени согнулись безвольно под действием силы тяжести, будто два механических шарнира. На глазах девочки выступили слёзы, она начала вырываться, требуя, чтобы Колуэлл снова поставил её на землю. Опираясь на него, Сара снова попробовала встать на ноги.


Она падала раз за разом. По грязным щекам текли солёные ручьи, на коленях и локтях появились синяки, но Сара не сдавалась. Джон хотел как-то помочь ей, но она лишь со злостью отталкивала Странника, пытаясь встать самостоятельно. Старый инженер не находил себе места, смотря как мучается ребёнок, но он был бессилен. Похоже, что яд скорпиона парализовал ноги девочки, сделав её калекой. Джон не знал, как помочь Саре – он даже не мог придумать, как объяснить ей это.


Когда закатное солнце начало опускаться за горизонт, Сара прекратила попытки. Она сидела перед машиной и плакала, уткнувшись в колени. Рядом с ней в пыли валялись все конфеты, которые нашлись в багажнике «Хайвеймена». Давно на сердце у Коллуэла не было так тяжело.


Джон подошёл к ребёнку и сел рядом. Сара опустила голову ему на плечо. Откинувшись на старый атомоход они смотрели, как алый диск погружается в чёрную кромку Пустошей.


Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *


Джон пересчитал связанных за хвосты крыс. Шесть штук. Грызуны попались на удивление упитанными – даже огромными. Если высушить мясо, его хватит дней на пять, а то и на неделю.


— Отличный улов, Мэри! А у меня только парочка. Похоже, охотник из тебя лучше, чем из меня.


— Мне просто повезло, — улыбнулась ему супруга, — да и юность среди скаутов не прошла даром. Думаю, в этом корыте мы больше сегодня не наловим.


— Согласен. Вернёмся обратно в рубку!


Супруга закинула улов за спину, и они полезли по ржавой лестнице вверх. Когда оба почти выбрались, одна из ржавых скоб отвалилась вместе с куском стены, и Мэри полетела обратно в трюм выброшенного на берег корабля. Гнилой пол под ней с треском провалился. Женщина, ободрав правое предплечье о металлический край, исчезла в темноте.


Ладони погрузились в мягкую тёплую грязь. Вокруг царила кромешная тьма, и только сверху из дыры пробивался солнечный свет. Отвратительно пахло гнилой рыбой, водорослями, сыростью. Пошарив вокруг себя, Мэри не нашла ни связку крыс, ни своё копьё, и выругалась.


— Мэри! – испуганный голос мужа звучал как будто за тысячу миль от неё. – Ты жива? Не двигайся, я вытащу тебя оттуда!


Женщина вытащила из-за пояса один из фальшфейеров и дёрнула за верёвку. Пиропатрон зашипел, осветив всё вокруг алым пламенем. Она попала в полузатопленное помещение. По стенам и потолку расползалось огромное количество труб, в центре высились, вероятно, силовые установки. Ступни скрывала тёмная склизкая дрянь. Мэри стало не по себе, хотя за годы странствий по Пустоши она видела куда более жуткие картины.


— Я в порядке, милый, — откликнулась она. – Вроде, ничего не сломала. Это какая-то техничка, судя по всему.


— Я вижу тебя! Ты на несколько этажей ниже. Сейчас, я спущу верёвку…


Край потёртого каната повис в нескольких метрах над её головой.


— Чёрт, Мэри, я не могу опустить её ниже! Погоди, я спущусь к тебе.


— Дай мне немного времени осмотреться.


Она поводила факелом вокруг себя, чтобы оценить обстановку. По трубам вокруг можно забраться на непонятные устройства, а с них, если постараться – допрыгнуть до верёвки.


Со второй попытки ей удалось залезть на один из огромных металлических цилиндров. Она встала и отряхнулась от ржавчины и грязи. Подошвам босых ног было приятно ступать по гладкому и тёплому металлу. Дыра была в каких-то полутора метрах от неё. Мэри положила догорающий пиропатрон к ногам, глубоко вздохнула, и прыгнула вперёд. Руки крепко схватили толстый канат. Дождавшись, когда верёвка перестанет раскачиваться, она сжала зубы и полезла вверх.


Джон вытащил жену, как только смог дотянуться до неё. Измазанная кровью и грязью, Мэри тяжело дышала.


— Ну вот, потеряла я наши запасы. Так что теперь у тебя на две крысы больше, добытчик.


Джон не отпускал Мэри из объятий несколько минут.


— Никогда так не делай больше. На секунду мне показалось, что я тебя потерял, и я чуть сам не прыгнул за тобой от отчаяния.


— Всё в порядке, я просто неуклюжая корова. Надо было внимательно смотреть, куда лезу. Ладно, пошли отсюда.


Через полчаса они были в рубке. Джон обработал раны Мэри. Она решила отдохнуть от приключений, а Колуэлл отправился прогуляться близ покоящегося на мели корабля.


Босые ноги утопали в мокром песке, на который лениво накатывали морские волны.


Морской бриз выветрил затхлые запахи трюма. Шелест прибоя успокаивал. Джон закрыл глаза и наслаждался тем, как ветер ласкает его загорелое лицо. Чего-то не хватало… Точно, не было криков чаек. От радиоактивной пыли птицы погибли почти повсеместно.


Когда он вернулся в рубку, Мэри сидела в за столом и рассматривал карты. На приборной панели перед ней лежали полуистлевшая толстая тетрадь, компас и атлас. Повесив крыс на торчавшую из стены арматуру, Джон обнял жену.


— Я поймал ещё несколько грызунов поблизости. А у тебя как дела?


— Нашла бортовой журнал. Кажется, это какой-то допотопный советский ледокол. Ума не приложу, как его могло выбросить на восточное побережье…


— Ушибы не сильно болят?


— Правое плечо ноет, синяк будет большой. Раны на всякий случай промыла морской водой.


— У тебя в роду точно были амазонки.


— Йод закончился! Придумал, куда двинем дальше?


— Да… дальше на юг идти нет смысла. Скорее всего, Флорида стёрта с лица земли. Перед Джексонвилем двинемся на запад. Надвигается шторм, у побережья становится небезопасно, поэтому предлагаю попытать удачу в глубине континента. Может быть, там мы сможем найти кого-нибудь…


— Мы уже нашли однажды.


— Не напоминай! Не знаю, в какой дыре пересидели взрывы те выродки, но лучше бы они оттуда не вылезали. Это уже не люди, Мэри, это безмозглые варвары, приматы. С ними нельзя найти общий язык.


— Помню, помню. Если бы не пистолет, мы бы тогда стали обедом. Впрочем, выжившим теперь пищи надолго хватит.


— Жаль, что пришлось потратить на них половину обоймы. Я так и не смог найти новых патронов… чёртово антиоружейное лобби, в восточных штатах любой ствол редкость!


— Ничего страшного. Попытаем удачи в Техасе…


Ноги Мэри подкосились и она отшатнулась к стенке. Джон успел поймать её за талию и взволнованно спросил:


— Эй, у тебя всё в порядке?


— В глазах потемнело… и подташнивает. Похоже, я подхватила морскую болезнь, – она слабо улыбнулась. – Скорее всего, перегрелась на солнце.


— Бедолага… — Джон подхватил жену на руки и отнёс к спальникам. – Отлежись в прохладе, а вечером выдвинемся в путь. Сейчас принесу тебе воды.


— Спасибо, дорогой. Как хорошо, что ты рядом…


Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Пыль и Ржавчина,Highwayman


***


Сара сидела на крыле «Хайвемена» и увлечённо смотрела, как Колуэлл копался под капотом атомобиля. Рядом с машиной стояло самодельное инвалидное кресло. На многие мили вокруг простирались высохшие соляные озёра Невады.


— … а вот это называется триод, – старик передал девочке небольшую стеклянную колбу с штырьками. – Он нужен для того, чтобы стабилизировать напряжение реактора. Без этой маленькой штучки наши ходовые двигатели сгорят в один момент.


Она взяла лампу и повертела её в руках.


«Забавная», — прочитал Джон в комбинации жестов придуманного ими языка.


— Довольно редкая штука, – ответил ей Странник. — У нас есть парочка запасных, но лишними они не бывают.


«Как и всё в Пустоши. Кроме неприятностей», – улыбнулась девочка.


Колуэлл вернул деталь на место.


— Не устала ещё от моих рассказов?


«Нет. Мне нравится тебя слушать. Интересно. Посмотри, что я собрала».


Сара вытащила из набедренной сумки небольшую смотанную проволокой коробочку, из которой торчали два провода. Она протянула контакты Джону.


«Подключи к питанию».


Колуэлл сунул оголённые концы проводов в свободный разъём. Девочка нажала на кнопку, и из коробочки сквозь треск и шелест полилась музыка. Старик не слышал её с довоенной поры.


— Синатра…


Сара положила самодельный электрофон перед ним и сделала несколько пассов руками.


«Подарок».


Джон думал, что десять лет в Пустошах высушили его слёзы, но ошибался.


«Сегодня ровно год, как ты спас меня, Отец. Прости, что от меня мало пользы. Я научусь делать вещи больше».


— Ты лучшее, что я когда-либо находил в Пустоши, Сара, – старик обнял девочку. – У меня тоже есть кое-что для тебя. Садись в машину.


Девочка ловко извернулась на крыле и, схватившись за крышу «Крайслиса», скользнула внутрь атомобиля через окно. Джон убрал коляску в багажник, подошёл к Саре.


— Двигайся! Сегодня это моё место.


Глаза Сары округлились, но она выполнила приказ отца, переместившись за руль. Мужчина сел рядом.


— Снова дать тебе возможность ходить я, увы, не в силах. Зато могу научить ездить. Хочешь попробовать?


«Я не смогу!» — ребёнок был напуган и заинтригован одновременно. – «Как нажимать тормоз и газ?»


— Я это предусмотрел. Приглядись!


Сара опустила взгляд под руль и заметила, что к обеим педалям были приделаны тяги, уходившие под приборную панель.


— Повышать напряжение в двигателях, увеличивая скорость, теперь можно с помощью вот этого рычага. – Джон показал на торчащую справа от руля трубу с набалдашником. Чтобы тронуться, сначала поверни ключ в замке зажигания. Слышишь, как загудел под капотом проснувшийся реактор? Теперь нажми на ту кнопку с надписью «Ride» и немного опусти рычаг. Давай, не бойся!


Двигатели взвыли, и атомобиль резко дёрнулся вперёд.


— Полегче, гонщица! Здесь 200-сильные электромоторы, с ними нужно работать более плавно. Почувствуй, как рычаг влияет на скорость. Попробуй немного порулить. Тут не во что врезаться – смелее!


Тяжёлый «Хайвеймен» летел по дну высохшего озера словно древний линкор. Из-под колёс вылетала соль, а стрелка спидометра медленно ползла к отметке в шестьдесят миль в час.


— А теперь притормози! Для этого потяни на себя вот эту ручку. Только чуть-чуть, иначе нас занесёт!


На этот раз Сара была аккуратней. «Крайслис» плавно сбавил скорость.


— Пока ты держишь тормоз, колодки мешают колёсам вращаться, и машина замедляется. Чем больше натянута ручка, тем сильнее прижаты колодки. Если хочешь снова разогнаться, отпусти тормоз и добавь газа. В общем-то всё. Следи за показаниями приборов: важнее всего индикатор нагрузки. Если стрелка в красной зоне, значит с реактором что-то не так. Об этом я расскажу тебе позже, а пока – можешь делать что хочешь. Покатай своего старика!


Сара моментально освоилась с управлением трёхтонной махиной. С лица девочки не сходила счастливая улыбка, когда она маневрировала между воображаемыми препятствиями или тормозила с заносом. Она словно слилась с ржавым атомобилем и смаковала власть над мощью стального скакуна. Впервые за это время Сара забыла о том, что она калека. Вместо ног на несколько часов у неё выросли крылья.


Они катались до самого заката. Горячий от долгой гонки «Крайслис Хайвеймен» остановился. Джон вышел из машины, чтобы достать из багажника спальные мешки. Когда он вернулся, Сара уже спала, облокотившись на руль. Он укрыл её, а сам забрался на крышу атомобиля и расстелил спальник. Старик лежал на спине и смотрел на только появляющиеся в вечерних сумерках звёзды.


Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *


От боли Мэри стиснула зубы так, что из десён начала сочиться кровь. Она старалась не закричать, чтобы не разбудить Джона. Иначе он опять будет бегать вокруг в бессильных попытках облегчить её муки. Это будет уже четвёртая ночь без сна. Мэри старалась перетерпеть в надежде, через несколько минут боль снова отхлынет.


Её выдал кашель. Громко отхаркивая кровь, она согнулась пополам от судорог. Лежащий рядом муж моментально вскочил на ноги и бросился к супруге.


— Я в… порядке, – прохрипела женщина, приподнимаясь с кушетки на локтях. – Ничего страшного, просто в горле запершило.


— Вижу… руки в крови. Мэри, давай ты примешь ещё обезболивающего? – Джон достал из рюкзака пачку медикаментов. На ладонь выкатилось несколько таблеток.


— Это последние. Давай припасём их.


— Я найду ещё. Завтра я пойду в город и отыщу аптеку. Там будет лекарство.


— Джон! Перестань нести чушь. Ты прекрасно знаешь, что даже до Войны от такого облучения не было лекарства. Не вижу причин, почему оно должно появиться после. Если ты отправишься в город, у нас будет двое умирающих.


— Но я не могу смотреть, как ты страдаешь!


— Рано или поздно это должно было случиться… Обещай мне, что не будешь делать глупости, когда меня не станет.


— Не говори об этом. Чёрт возьми, ты ещё жива! Я не хочу оставаться один в этом проклятом мире, без тебя!


— Я буду с тобой. Здесь, – она коснулась груди Джона, а затем его головы, – и здесь. Не забывай обо мне, и я всегда буду рядом.

Он по привычке погладил её по голове. На руке осталась прядь выцветших рыжих волос. Из покрасневших от бессонницы глаз Джона хлынули слёзы, и он, рыдая, обнял супругу.


— Почему это случилось с тобой, а не со мной?


— Это как раз к лучшему. У тебя больше шансов довести наше дело до конца. Найди других выживших. В убежищах или на окраинах… где-то должны остаться разумные люди. Мы не могли остаться одни. Пообещай мне, что будешь продолжать искать.


— Зачем мне они, если не будет тебя?


— Обещай!


— Хорошо… Я буду искать, пока не сдохну в этой проклятой Пустоши от радиации и одиночества. Ради тебя.


— Мне нужно, чтобы ты сделал ещё кое-что. У нас остались патроны к пистолету?


— Что? Зачем тебе… не-ет, замолчи! Даже слышать этого не хочу!


— Джон, мне становится хуже и хуже. Я всё равно долго не протяну. Каждый час болезнь гложет меня изнутри, и обезболивающие уже не помогают. Не знаю, сколько ещё я смогу быть в сознании. Сделай мне последний подарок…


— Нет! Ни при каких обстоятельствах, нет! Я не стану убивать тебя, даже если ты будешь умолять об этом! Мэри, я люблю тебя больше всего на свете!


— Скоро я буду корчиться в муках и кричать от боли. Сколько ещё выдержит моё сердце – несколько часов, сутки, двое? Тебе придётся смотреть на это, потому что я знаю, что ты не бросишь меня. Джон, я прошу, будь милосердным к нам обоим и поставь точку, пока это не началось. Я очень не хочу, чтобы последним в этом мире для меня стала агония.


Он отшатнулся от неё, как от призрака. Она и была сейчас больше всего похожа на призрак – впалые щёки, серая, покрытая пятнами кожа, выпадающие волосы. Радиация не пощадила Мэри. Но Джон не видел всего этого – для него она оставалась той красавицей, в которую он влюбился с первого взгляда.


Колуэлл бродил по комнате разрушенного загородного дома, бессмысленно смотря на стены. Жена сидела на кушетке, откинувшись на спинку. Время от времени ночную тишину нарушал задыхающийся кашель. После очередного приступа Джон не выдержал, вытащил из потёртой кабуры пистолет и направил на Мэри.


Несколько минут он стоял, держа оружие на вытянутых дрожащих руках. Из зажмуренных глаз текли слёзы. Потом он бросил пистолет на пол и сел на кровать, обхватив голову руками.


— Прости меня, Мэри, я… я тряпка, всегда был тряпкой. Я не могу нажать на спусковой крючок.


— Иди сюда, милый, – обхватила она его плечи и положила голову ему на плечо. — Всё в порядке. Это правда была глупая затея, её родил мой подкошенный болезнью разум. Минутная слабость. Прости меня. Есть идея получше. Помнишь, я бросила курить ради тебя в институте?


— Конечно помню, солнце…


— Пара сигарет скрасят оставшееся мне время. Ты же не будешь на меня сердиться, если я закурю напоследок? Я видела пачку «Весёлого Ковбоя» в кухонном ящике на первом этаже…


— Всё, что угодно, любимая. Сейчас, одно мгновение, я принесу тебе сколько угодно!


Поцелуй Мэри был долгим и глубоким, как самый первый. На губах Джона осталась кровь. Вскочив на ноги, он бросился к лестнице и побежал по ступенькам вниз.


Оказавшись на кухне, он начал открывать все ящики подряд. Слабый лучик фонаря с ручной подзарядкой выхватывал пыльную посуду, полуразложившиеся картонные коробки, жестянки… Ага, вот оно! Обрадованный Джон схватил мятую пачку довоенных сигарет и повернулся обратно к лестнице.


Раздался выстрел. Рука Джона инстинктивно метнулась к кобуре на поясе. Колуэлл побелел. Фонарик упал на грязный кафель и погас.


Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Конкурсы,Fallout Other,Пыль и Ржавчина,Highwayman


* * *


Продолжение, как обычно, следует, несмотря ни на что =)

Развернуть

Fallout Конкурсы Fallout Other crossover Undertale Sans Undertale персонажи Undyne нарисовал сам ...Fallout фэндомы 

Юный искатель/ница(?) приключений спустилось в древнее, давно забытое Убежище, куда заточили военнопленных, захваченных во время Великой Войны, еще до Дня Когда Упали Бомбы.
Естественно, что для пленных не стали делать достаточно надежное Убежище, туда смогли проникнуть пары Вируса Рукотворной Эволюции и радиоактивные лучи.
В последствии появилось Убежище полное монстров.
Неизвестно, какие цели преследовал спустившиеся туда человек, может он ищет ГЭКК или водный чип, может быть своих родителей, нам его цели неизвестны. Но нам известны цели жителей этого Убежища.
Так как это Убежище по своей сути тюрьма, ворота Убежища были оснащены биометрическим замком, который не выпустит никого, кто находится в базе данных Убежища, а это все заключенные. Поэтому, для них стало радостным известием, что к ним проник посторонний - его ДНК можно будет использовать, чтобы наконец-то выбраться...
Знаешь, возможно, тебе доведется услышать обо мне, что я ленивый. Но поверь, я весьма активный... радиоАКТИВНЫЙ! V. Тебе бы понравился мой брат, уверен, мы вскоре его встретим, он точно ГУПЬяет где-то неподалеку! j йАДА-ьуи-те! Думаешь, мы хотим тебя убить? Если бы я хотел тебя убить, то давно
Развернуть

Тодд Говард ...Fallout фэндомы 

Персонаж Fallout Тодд Говард Раса Человек(европеоид) Пол Мужской Организация ВеШеБба Род занятий Продавец Квесты Похищение Я забыл канон Карма Очень злой Производные характеристики Сопротивляемость канону: 100 Способности Бешенство Ботаника Дорога в Ад Наёмный убийца Навыки Бартер: 100
Развернуть

Настольные игры Follout сделал сам песочница Fallout Other Fallout фанатское ...Fallout фэндомы 

Настолка своими руками.

Представляю вам мое хобби, на реализацию которого у меня ушло чуть больше полугода. 

Уже давно я являюсь фанатам серии Follaut и настольных игр, в частности Манчкина и меня всегда удивляло то, что эти два франчайза никогда не пересекались (как выяснилось пересекались и с этого все и началось).

Сев и просто задумав, эдакий, ридизайн Манчкина под Follaut, молость увлекся и получилось что-то свое. 

Собственно, вот:


War. War never changes. Ролиплей во все поля. состав набора входят 530 карт дверей, 560 карт Гт. 50 карт перкаов, 2 кубика и это бумагомарательство. BRA игроков. Помимо * ЛД* подсчета **г» всем по ntiftnaurre МЙММв,Настольные игры,Follout,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам,

I n r о о. J J J Начало игры. Конец игры ЖЕ Решите, кто будет ходить первым, любым удобным для всех способом. Можете бросить кубик, в можете наглядно выяснить у кого длиннее. Каждый ход состоит из нескольких фаз. Завершив свои действия в последней фазе, передай право РяШ хода соседу

ттШШшшШШШШтшшШяШш тттшшттшт LEVEL Вою тою. /Случайная Встреча^ Тебе ¡Решать! I Патруль Изгоев Против Когтя Смерти Бонус +1 Патрон кал. 44 «Магнум» Боеприпасы Только для Огнестрельного Оружия Бонус +1 Заряд АРХИМЕДа II Вонуа +3 Китайский Пистолет 1с для Супсрмутап Черная

LEVEL I Случайная Встречав Тебе ТЧшшпП Патруль Изгоев Против Когтя Смерти Хайвеймен Бонус +1 Патрон кал. 44 «Магнум» Заряд АРХИМКДа II Огнестрельное Китайский Пистолет I le для Су пермугам и Когтей Смерп Чарная Кожаная Куртка Только для Огнестрельного Оружия Только для

ш Случайная Встречал^ Т сбс РсшатМ I П.а.трузхъ Изгое» \ (Против Когтя Смерти' Помогут убить тебе первого встретившегося Котт* Смерти. Вой выигрывается автоматически. Любой Солдат Анклава может помешать I этому. Эта способность позволяет Любому ■троку пользоваться Силовой 'Броней. \ * любой

vault-tec Смып Boiiya 1-4 Ootioiiiioii Кирк Контроля Жипотпя I’O/lliKO Л Л II I lui Уровеньj (и vil/inimll Прош Ромбус Вонуа +3) ’)маргегичсок< Пушка "ТЕС OJIliKO ллл СоЛДИ'Г J Случайная В Тебе Poiiiin Помыты Доропонщ Охотлщиос Спаморс Хайпоймон Синт Силовая бро * мши. фон

V 7 V S С ГО 1 1 Ö "" N/" сэ > V / lo L —_J L —J gl <Г / Ч /■ % 1 ®)! О,Настольные игры,Follout,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,песочница,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Other,Fallout фанатское

Настольные игры,Follout,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,песочница,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Other,Fallout фанатское

toft Синт ; против монстров "РОБОТ] нести любое число больших радиация от монстров нанос* раза меньше вреда: округляется в меньшую стор< может быть меньше 1. Г Хайвеймен Ты и твой Помощник получаете * 2 к Смывке. И багажник у него вместительный, можешь держать на 2карты в "руке" больше. Но

Настольные игры,Follout,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,песочница,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Other,Fallout фанатское

< и т Ш щ Ч ш С0/77,Настольные игры,Follout,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,песочница,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout Other,Fallout фанатское

Из самых ярких отличий От Манча:

-Финальный уровень 20;

-По достижению финального уровня начинается полноценное PvP между игроками, что и является целью игры;

-Дополнительный тип карт "Случайная встреча";

-Дополнительная механика "зависимостей" и "тяжелых травм";

-Более тесное взаимодействие между картами (в особенности между мобами).

З.Ы. Извиняйте за скомканную подачу, самореклама-это не мое :)


Развернуть

Fallout New Vegas NCR Fallout организации ...Fallout фэндомы 

По мотивам поста http://old.reactor.cc/post/2829771
Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout New Vegas,NCR,Fallout организации
Развернуть

Fallout 76 Bethesd гифки ...Fallout фэндомы 

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме fallout 4 время приключений (+1000 картинок)