o A* \v • • • • • • • ••••# • ft • • • • •• • • II • • *••••* •••§• •• • * m • •• «If • • • • • * • • • ft ' • • • •*••• •• ♦ • • •! •• (K -M ifr* V L/C 7) ,v ;; •••••=.., ? • ¡*H* • • • • • • Whatre you talking about, boy? I don't know anything about any of that, and a w
Наши запасы пищи на исходе. Тед сошел с ума! Долорес выглядит очень уставшей. Тимми серьезно заболел и очень голоден. И только Мери Джейн чувствует себя прекрасно. У нас кончается консервированный суп и вода, но если со вторым ещё можно что-то сделать, то вот достать консервированный суп в округе не представляется возможным. Вечером мы собрали голосование за то, кто пойдёт в следующий раз на поверхность за припасами. В итоге поссорились. Тед продолжает разговаривать с носком и это всех серьезно беспокоит. Похоже, глава семьи решил, что его носок на руке с нарисованным лицом, имеет свой собственный разум. Но это же абсурд! Так или иначе, но вечером мы провели ещё одно голосование. Надо экономить консервы и Мистер Носок выдвинул идею, что нужно кого-то съесть. Почти все проголосовали что на завтрак у нас будет Мери-Джейн. Все, кроме самой Мери-Джейн.