o
A*
\v
• • • • • • • ••••# • ft • •
• •
•• • • II • • *••••* •••§• ••
• * m •
•• «If • • • • •
* • • • ft
'
• • • •*••• ••
♦ • •
•! ••
(K -M
ifr*
V
L/C
7)
,v
;; •••••=..,
? • ¡*H* • • • • • •
Whatre you talking about, boy? I don't know anything about any of that, and a w
Наши запасы пищи на исходе. Тед сошел с ума! Долорес выглядит очень уставшей. Тимми серьезно заболел и очень голоден. И только Мери Джейн чувствует себя прекрасно. У нас кончается консервированный суп и вода, но если со вторым ещё можно что-то сделать, то вот достать консервированный суп в округе не представляется возможным. Вечером мы собрали голосование за то, кто пойдёт в следующий раз на поверхность за припасами. В итоге поссорились. Тед продолжает разговаривать с носком и это всех серьезно беспокоит. Похоже, глава семьи решил, что его носок на руке с нарисованным лицом, имеет свой собственный разум. Но это же абсурд! Так или иначе, но вечером мы провели ещё одно голосование. Надо экономить консервы и Мистер Носок выдвинул идею, что нужно кого-то съесть. Почти все проголосовали что на завтрак у нас будет Мери-Джейн. Все, кроме самой Мери-Джейн.