Если ты не часть какой-либо армии, в которой навязывается оружейная дисциплина (читай: любой армии или службы правопорядка), то носи так, как хочется. Есть шанс уцепиться за какой-нибудь куст и рассадить себе ногу, есть шанс уронить винтовку и теоретически несколько повредить ствол (либо, в его конкретном случае, когда ещё и висит она магазином вверх, падение может разбить практически любую оптику просто самим ударом), плюс доставать ее из-за спины будет не вполне удобно (хотя на любителя), но сама Вселенная от такого ношения оружия не схлопнется.
Нда, скриншотец-то, конечно, потрясает анахроничностью. Надеясь не прозвучать Кэпом, все же, поясню (несколько моих знакомых, к примеру, не знали): вся пикча взята из Даггерфола, за исключением двух деталей.
Первая. Даггер не имел подобных окон субтитров - они были написаны гораздо более крупным пикселизованным и не-стилизованным шрифтом а-ля шестая Ультима, при том, написаны вверху (как на первой картинке из скрина внизу); да и локализован второй ТЭС не был никогда (нет, я НЕ считаю, что перевод, называющий персонажей Йгуут Ифкутяшфр и Офсл ща Пкуньщщк, а локации - Цфнкуые ща Ыещкьрфмут либо Фягкфэы Ыркшту может искренне считать себя локализацией). Текстовое окно без зазрений совести взято из Морры.
Вторая деталь - Даггерфолский интерфейс выглядел сильно иначе, он включал кнопки для базовых действий, портрет персонажа и прочая и прочая (окей, там был урезанный интерфейс, но, если мне не изменяет память, появился он только в досбоксовом переиздании (активируется кнопкой [F10]), и в оригинале то ли отсутствовал, то ли не открывался). Диалоговое же окно было либо страшным монстром (вторая пикча со скрина), если речь шла о простой случайной болтовне с персонажами, либо свитком с описанием квеста или ситуации и возможностью согласиться или отказаться (третья пикча. Хм, да, я бы на месте этого кузнеца побоялся доверять что-либо кому-то, кого зовут Гвинивер[a] - потом хлопот с ее горячо любимым папочкой не оберешь~ Стоп, не та франшиза).
Первая. Даггер не имел подобных окон субтитров - они были написаны гораздо более крупным пикселизованным и не-стилизованным шрифтом а-ля шестая Ультима, при том, написаны вверху (как на первой картинке из скрина внизу); да и локализован второй ТЭС не был никогда (нет, я НЕ считаю, что перевод, называющий персонажей Йгуут Ифкутяшфр и Офсл ща Пкуньщщк, а локации - Цфнкуые ща Ыещкьрфмут либо Фягкфэы Ыркшту может искренне считать себя локализацией). Текстовое окно без зазрений совести взято из Морры.
Вторая деталь - Даггерфолский интерфейс выглядел сильно иначе, он включал кнопки для базовых действий, портрет персонажа и прочая и прочая (окей, там был урезанный интерфейс, но, если мне не изменяет память, появился он только в досбоксовом переиздании (активируется кнопкой [F10]), и в оригинале то ли отсутствовал, то ли не открывался). Диалоговое же окно было либо страшным монстром (вторая пикча со скрина), если речь шла о простой случайной болтовне с персонажами, либо свитком с описанием квеста или ситуации и возможностью согласиться или отказаться (третья пикча. Хм, да, я бы на месте этого кузнеца побоялся доверять что-либо кому-то, кого зовут Гвинивер[a] - потом хлопот с ее горячо любимым папочкой не оберешь~ Стоп, не та франшиза).