Бенни: - Но как вы сюда попали?! Курьер: - Аааа... И правда, как мы сюда попали? Бун: - Хороший вопрос! *показывает на Пип-Бое состояние Курьера* По всем оценкам это не имеет смысла.
- Nipton, son. Nothing else in the world smells like that. I love the smell of burning profligates in the morning. You know, one time we had a dam bombed, for 20 minutes. When it was all over, I walked up. We didn't find one of 'em, not one stinkin' dink body. The smell, you know that gasoline smell? The whole dam. Smelled like... victory. Someday this war's gonna end...
- У вас тут огромная Пустошь, держитесь в дали друг от друга.
- Не понял...
- Ты нас выпустишь? Чтобы мы... Свободно захватывали вдали от соперника?
- Да, если вы будете умницами. Чтобы ни распятий и поджогов, ни убийств мирных наркоделов.
- Аве, тру ту Курьер.
- Да, верно, никаких проблем гражданский.
- Эм, меня зовут Курьер, учти это, хорошо... Оливер? Я зову тебя Генерал Оливер, а не "солдафон", так?
- Ты это к чему?
- "Эй, офицеришка". Как тебе это?
- Мне это неприятно... Звучит обидно.
- Когда я слышу "гражданский" я тоже обижаюсь, так что, знаешь...
- Я тебя никогда не называл "профлигат", только Курьер.
- Не подлизывайся, ладно? Значит так, я готов вам довериться, ясно? А если что не так, окажетесь там же, где ваши друзья, Братство Стали - в бункере. Посмотрите. Им весело?
- Нет.
- Им грустно.
- Потому что они засранцы, а вам я готов дать побольше свободы. Но чтоб без бойни за дамбу, хорошо?
1 - в предыдущем отрывке написано - "украли", не открытым же боем забирать фишку, в самом деле. Во вступительном ролике курьер пойман глубокой ночью, и логично что один из двоих спал, или даже оба сразу - сиречь проще украсть. Плюс, один из Ханов в Боулдер Сити уже труп, так что можно предположить что он был ранен при бегстве, но не дотянул.
2 - по поводу "не ясно" - все рассчитано, флешбеки будут)
С другой стороны, понятно почему Курьера не получилось убить, даже двумя пулями в голову... Он просто потомственный русский и такая херня ему не в новинку.
Курьер: - Аааа... И правда, как мы сюда попали?
Бун: - Хороший вопрос! *показывает на Пип-Бое состояние Курьера* По всем оценкам это не имеет смысла.
- Не понял...
- Ты нас выпустишь? Чтобы мы... Свободно захватывали вдали от соперника?
- Да, если вы будете умницами. Чтобы ни распятий и поджогов, ни убийств мирных наркоделов.
- Аве, тру ту Курьер.
- Да, верно, никаких проблем гражданский.
- Эм, меня зовут Курьер, учти это, хорошо... Оливер? Я зову тебя Генерал Оливер, а не "солдафон", так?
- Ты это к чему?
- "Эй, офицеришка". Как тебе это?
- Мне это неприятно... Звучит обидно.
- Когда я слышу "гражданский" я тоже обижаюсь, так что, знаешь...
- Я тебя никогда не называл "профлигат", только Курьер.
- Не подлизывайся, ладно? Значит так, я готов вам довериться, ясно? А если что не так, окажетесь там же, где ваши друзья, Братство Стали - в бункере. Посмотрите. Им весело?
- Нет.
- Им грустно.
- Потому что они засранцы, а вам я готов дать побольше свободы. Но чтоб без бойни за дамбу, хорошо?
2 - по поводу "не ясно" - все рассчитано, флешбеки будут)
I've got spurs, that jingle-jangle-jingle...