перевел сам

перевел сам

Подписчиков: 76     Сообщений: 13786     Рейтинг постов: 226,931.1

Fallout комикс перевод перевел сам Hibiscus-Hemorrhage ...Fallout фэндомы 

Извините за ожидание, продолжаем-с

Оригинал

Предыдущий выпуск

г Только гляньте. Да ты даже не пытаешься . не испачкаться. Теперь мне понятно, почему они называют тебя "Крысой". Ой, и ты туда же? Намерное мне пора привыкать к моему новому имени. Да брось. Это даже мило не менее, это полегче произносится, чем твоё настоящ- ^ Вау! Глянь-ка на время! На

Да где же ом? Готов поклясться, ом был у мемя раньше. Мистер Делория, будьте внимательнее! Я для кого рассказываю? гЧёрт тебя побери, Валли/1 ^то ты взял мой перочимый можик? Не-а, Нафиг ___он мне? ^ Не имею? Мистер Делория, вы понимаете, что вы срываете мой урон? Я думал, что посадить вас на

Я разве вам не сказал замолчать? Мет же, послушайте! Меня только что обокрали! Кто-то украл мой . выкидной ножик! ^ Буч, ты реально думаешь, что мистеру Ботчу есть дело до N. наших проблем? . Чтож, это действительно звучит так, будто это важнее всего, что я вам тут преподаю. Меня всегда

P.S. у автора просто ппц какие страшные рожи получаются.
Развернуть

Chosen One Fallout 2 Fallout комикс перевел сам ...Fallout фэндомы 

 Значит, основатель нашей деревни был выкоди,ем из убежища?,Chosen One,Fallout 2,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Значит, он там жил как в старом мире? Ну или хотя бы по довоенным стандартам? Как тогда вышло, что мы живём.:. Вот так? Как всё изменилось всего за два поколения? /V г! \у,,Chosen One,Fallout 2,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Chosen One,Fallout 2,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Ага... В этом действительно нет смысла., не правда ли?,Chosen One,Fallout 2,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам


Развернуть

Конкурсы Fallout Fallout Other Fallout комикс перевел сам ...Fallout фэндомы 

Уже было два похожих варианта, ведь такие фразы трудно перевести по-другому. Тем не менее, попытался быть креативнее и поживее: подобрать шрифты и русские звукоподражания.

Оригинал: http://hibiscus-hemorrhage.deviantart.com/gallery/57087866/Still-a-Smooth-Skin

}Г	й > '	Я í
(s	\ [_zy "i V	7/	г -
	^ щ 7 НЕ ^ /	
	гЖк 1/ /,Конкурсы Fallout,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Не заставляйте нас искать вас.
Если ты думаешь, что я останусь здесь и буду их искать, то ты сбрендил.
Мы их позже найдем. Я ухожу пока мистер Бротч не разозлился.
Пошли, Пол
Э-эй! Не смей оставлять меня так, Уолли! Мы еще не закончили!
Э! Меня хоть подождите!
Ну ребят, не будьте
	я (/
	1

Уолли, ты говнюк.
Амата и ее мелкая падла крыса. Я знаю, что они здесь...
Не могу поверить, что это сработало.
Ну это только показывает, насколько эти ребята тормознутые.,Конкурсы Fallout,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам


Развернуть

Fallout комикс Конкурсы Fallout Fallout Other Fallout 123 Caoscreator длиннопост перевел сам ...Fallout фэндомы 

оригинал



ПРОЛОГ МАРТ 2259 г. перевёл МакагопсН специально для old.reactor.cc,Fallout комикс,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Конкурсы Fallout,Fallout Other,Fallout 123,Caoscreator,длиннопост,перевел сам


ROBCO INDUSTRIES UNIFIED OPERATING SYSTEM COPYRIGHT 2075-2077 ROBCO INDUSTRIES -Seruer 1- Лог 768, реестр Убежища 123 13 Марта 2107 года Тревор Дэниэлс, Судебный Надзиратель Тема: прощальное письмо Война, Война Никогда Не Меняется. Как и человеческая глупость. В 2050-х, после золотой эпохи


ROBCO INDUSTRIES UNIFIED OPERATING SYSTEM COPYRIGHT 2075-2077 ROBCO INDUSTRIES -Seruer 1- Иир сгорел в водовороте ядерного огня, цивилизации, создававшиеся веками, были уничтожены огнём в мгновение ока. Но это еще был не конец, это только начало того, как я начал свой путь в качестве одной из


ROBCO INDUSTRIES UNIFIED OPERATING SYSTEM COPYRIGHT 2075-2077 ROBCO INDUSTRIES -Seruer 1- Голод 10-го года и засуха 13-го заставили меня внести законы о постоянном продовольственном нормировании, Грибной инициативе, контроллируемом расходе воды и, наконец, закон о контроле рождаемости, которые



от переводчика:
ей! мой первый пост на реакторе! мой первый комикс переведённый "на бумаге"!
прошу прощения что заменил фон терминала, честно пытался обработать его в фотошопе, но ctrl+c И ctrl+v с кусочками фона с других участков выглядят довольно мерзко из-за градиента и полос, и мне показалось проще заменить фон на аналогичный. и эээ.. кровь, да. вкус, идентичный натуральному. думаю именно поэтому первые двое участников не взялись за этот комикс.
еще первые три страницы (по условию комикса) чисто текстовые, что, мне кажется, немного неправильно. поэтому я заодно перевёл 4-ю страницу, где, наконец, начинается действие. чтобы попасть в рамки конкурса её я приложу в комментах.

Развернуть

Конкурсы Fallout Fallout Other Fallout комикс перевел сам ...Fallout фэндомы 

Не самые подходящие шрифты, но всё же

w ff 1—/ / ^ Мы знаем, что бы где-то здесь.,Конкурсы Fallout,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам

Если ты думаешь, что я останусь тут и буду их искать, то ты ошибаешься. ''Разберёмся с ними \ позже, а я пойду, пока Мистер Бротч не рассердился. Д-да! Эм... прости . Буч. . ^ э-эй! ^ Не смей от меня уходить .Уолли! Мы ещё не закончили! Мы - да, а ты похоже нет Прости, Буч О Л гЛ Да


Уолли, ты засранец. Амama и её мелкая крыса. Я знаю, они где-то здесь...,Конкурсы Fallout,Fallout Other,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевел сам


Развернуть

Fallout комикс перевод перевел сам Конкурсы Fallout Fallout Other Hibiscus-Hemorrhage ...Fallout фэндомы 

Оригинал


Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевод,перевел сам,Конкурсы Fallout,Fallout Other,Hibiscus-Hemorrhage


Не заставляйте нас идти вас _ искать. / Если ты думаешь, \ что я буду ошиваться вокруг к и искать ик, то ты у х. точно сдурел. У \ Мы поймаем ик позже я лучше пойду, пока Мистер Бротч не разозлился. - Пошли, Поул ^ В-верно! ^ Эм... извини, Бутч X Х-Эй! \ Не смей уходить без меня Валли! Мы

Валлп, ты засранка. Амата и её мелкая крыса. Я знаю, что они тут... Не верится, что это действительно сработало. Думаю, это только доказывает, насколько тупоголовы ребята.,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout комикс,перевод,перевел сам,Конкурсы Fallout,Fallout Other,Hibiscus-Hemorrhage


P.S. Я в общем могу и комикс по 123 убежищу перевести но раз уж по правилам надо выбрать только один из предложенных комиксов, то пусть будет этот. Тем более тут больше действа (и больше клининга требует).

P.P.S. даже если не будет победы, переведу полностью не выигрышный комикс, т.к. истории меня заинтересовали.


Развернуть

Sole Survivor Fallout 4 Fallout комикс Raiders (Fallout) Fallout организации Preston Garvey Fallout персонажи Private Engine перевел сам ...Fallout фэндомы 

ш* л ж i У fefe еще GHEPA-GOCEMb,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Sole Survivor,Fallout 4,Fallout комикс,Raiders (Fallout),Рейдер, Рейдеры, ,Fallout организации,Preston Garvey,Fallout персонажи,Fallout компаньоны, ,Private Engine,перевел сам

СПАСИБО. приятно видеть, что хоть кого-то волнует. ТАК ИЛИ ИНАЧе, мы думали поселиться В КОНКОРАе. а рейдеры решили нас переубедить, но, есть одна идея. так вот один из его пассажиров оставил после себя кое-что весьмд интересное. мне нравится/ хе хе хе, еще вы/ я знал что ты это скАжешь.

^ 333, БОСС! ‘ ТАМ КТОТ ИА верх ^ вылез/ ^ ОТЛИЧНО, РББЗТА/ сдерем шкуры с минитменскоп V. ПАДАЛИ/ БОСС! ОСТОРОЖНО? .. 11 // л ]0а <гГТ/ » \ 5®? а 1ЭЕЭПШЕ21ГЗЕЭ ез ¿_^ а ез ез ед а \ 32 231-3 из ^зсзпаю,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Sole Survivor,Fallout 4,Fallout


Развернуть

Комиксы superyummyjello Inatan Fallout 4 Игры Fallout комикс перевел сам ...Fallout фэндомы 

«ПЕРВОЕ СТОЛКНОВЕНИЕ» господи, что ЭТО? ОНА СЕЙЧАС ВЗОРВЁТСЯ? . ЯЯ) а*Сл. 1 % • jjatj •L #i» „ f r. | OS-23-f6,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,superyummyjello,Inatan,Fallout 4,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Игры,Fallout комикс,перевел сам
Развернуть

Комиксы superyummyjello Inatan Fallout 4 Игры Fallout комикс перевел сам ...Fallout фэндомы 

Буду признателен, если кто-нибудь подскажет шрифт, который используется для квестов в четвёрке. А то этот совсем плох.
«КВЕСТ ВЫПОЛНЕН» ЭЙ, СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ. ВОТ ТВОЯ НАГРАДА. ОГО, ЭТО БЫЛО БЫСТРО. ОЧ-Vt-IS,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,superyummyjello,Inatan,Fallout 4,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Игры,Fallout комикс,перевел сам
Развернуть

Комиксы superyummyjello Inatan Fallout 4 Fallout комикс Dogmeat Fallout существа перевел сам ...Fallout фэндомы 

OS-оч-1?,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,superyummyjello,Inatan,Fallout,Фоллаут,,фэндомы,Fallout 4,Fallout комикс,Dogmeat,Псина,Fallout существа,Fallout монстры, Fallout мутанты,,перевел сам
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме перевел сам (+13786 картинок, рейтинг 226,931.1 - перевел сам)