Fallout 4 :: Fallout Other :: Fallout (Фоллаут) :: сарказм :: фэндомы

Fallout Other Fallout 4 сарказм ...Fallout фэндомы 
Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout 4,сарказм
Подробнее

Fallout Other,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Fallout 4,сарказм
Еще на тему
Развернуть
Я больше не Фоллаут, я Масс Эффект нахуй!!!
Первая часть Масс Эффекта была офигенной игрухой.
Да они все не плохие, но некоторые детали просто сводят с ума.
Детали?
диалоги местами идиотские, варианты ответов просто космос, никто пёрнуть не может без морального выбора Шепорда и некоторые сюжетные повороты, и ещё 2 и 3 части по сути коридорные шутеры.
Зато можно журнализдке пару раз втащить.
ну разве что
Плюс, музыка персонажи и развратные азари...
соглашусь
Да бросьте, первая часть еще было вполне ничего. Не то чтобы нормальная рпг и не то чтобы хороший шутер, но какая атмосфера олдскульного сай-фая, да с таким-то саундтреком. Биовар ведь тогда еще не скурвилась под ЕА, это немного после Джейд Эмпайра вышло
Все три охуенные.
Все три хороши, но вторая для меня... самая лучшая.
+0,6 брат, +0.6...
Плюс
Первая очень атмосферная, знакомит нас с удивительной вселенной. Во второй было более плавное управление и динамичный сюжет, проходил ее хорошим плохим парнем пиздил всех, взрывал, но когда менты доебались к бедной квалрианской девушке я такой типа эй а ну отвалите, а то я вам дам. Ибо нефиг трогать квалрианок. Что я хочу сказать, так это каждая игра со своей фишкой.)))
Я конечно не эксперт, но правильно "Кварианцы".
Тысяча извинений, очепятался!
Нее, самое прикольное это допрос в миссии Тейна, когда ты заходишь и сразу такой "Я спектр, поэтому быстра сука всё мне расказал!"
О, а как же замочить батарианца техника чинившего боевой вертолет бандюганов " You're working too hard" или сбросить с крыши наемника который начал выпендриваться и угрожать тебе, подпалить крогана-ымперца пока тот втирает про замечательную Империю которую они построят, "расколоть" волуса избив его, врезать башкой закованной в бронированный шлем крогану-вождю который на тебя быкует и наезжает на Грунта? В этой игре столько замечательных моментов прям делай топ
"подпалить крогана-ымперца пока тот втирает про замечательную Империю которую они построят"
не помню такого
Миссия на лояльность Мордина Солуса, там его ученик пытался у кроганов генофаг вылечить, был момент когда можно было во время разговора с кроганами выстрелить в баллон с газом и они сгорают
а-а, точно.
Вы играйте дальше в криво переведенные игрушки, переводчикам которых насрать на то, что варианты ответов в диалоге должны отражать какую-то эмоцию. Ниже скриншот с оригинала, в нём четко видно: первый вариант - похвалил/положительно отнесся, второй - снейтралил/ не выказал эмоций, третий вариант - вынужденно согласился, но сам все еще против. Я после, я извиняюсь, 3.14здецов в диалогах Dragon Age: Origins, больше к переведенным версиям игр от Bioware не притрагиваюсь.
Не все на англе на слух понимают или могут читать быстро и ещё переводить. Хотя в принципе согласен что надмозги - пидарасы.
это был [сарказм]
ну же
Шо то [сарказм], шо это [сарказм], вот это обе [сарказм] такие, шо я [сарказм] [сарказм] [сарказм] в [сарказм].
Ехал Ыыыыы через [сарказм], Видит там [сарказм] - [сарказм], Сунул Ыыыыы [сарказм] в [сарказм] [сарказм] [сарказм] [сарказм]
Слишком много сарказма в воздухе!!!
в первом злил мако и пустые планеты
во втором злил ужопищно занудливый сбор ресурсов
в третьем - завязанность на мультиплеер, которые лично мне не упёрся, а концовки хорошие хотеть
а ещё лифты, долгие молчаливые лифты
А как же новости?
Пару месяцев назад перепрошёл третью часть, со всеми dlc и прочая. Вообще никаких проблем без мультиплеера не ощутил. За максимальный рубеж ресурсы перевалили задолго до конца игры. Ну это если все миссии и все планеты зачищать.
ресурсы и без мульта можно насобирать на полную готовность. а мульт был клевым, чтобы побегать с друзьями
А первая прям песочница, ну-ну...
Первая часть Фоллаута была офигенной игрухой.
Лично я играл во все, но в обратном порядке. В каждой были свои плюсы и минусы, но если играть именно в обратном порядке, то заметно насколько первая игра уступает второй и третьей в разнообразии, насколько она проигрывает второй и третьей в динамике, насколько глупо смотрятся бетонные здания и отсутствие какой-либо отделки поверх бетона внутри, насколько неинтересна, однообразна и непроработана система оружия, апгрейдов и лута, насколько 90% побочных квестов шаблонны и унылы, насколько уступает второй и третьей части боёвка, насколько однообразны помещения. Что не отнять у первой, так это её теплоламповости и атмосферности саундтрека, но во всём остальном она явно уступает проработанности и продуманости второй и третьей. А вот чего не отнять у всех частей, так того, что по сюжету каждой на побочные квесты как бы нет времени, но в действительности их можно выполнять сколько угодно, противореча при этом здравой логике, но эта глупость присуща также Скайриму и Фэйбл.
[Да]
[Да?]
Главный герой Фалаута точно не Шелдон
Сжимаешь? Ебучий шакал!!!
[Ебучий Шакал]
Проорал, тихонько
Прошептал?
На Эл.почту от реактора мне приходит всё, всё кроме письма с активацией моего профиля
Сейм проблем бро
Тогда уж так
мед скилл
Мы прифигачили тебе сарказм к сарказму, что бы ты пока писал с сарказмом, был сарказм
В первом массе есть корабли быстрее света и лифты медленее смерти есть отсылка в 3 массе
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Moira Brown [Intelligence] Acute physical trauma and severe lacerations. It's hardly pleasant. [Charisma] Pardon me if I bleed profusely while thinking how best to describe this pain. ttSCUCT OSAY © EXPAND 1& Jmi /• 1M l BLJb W ».»A ,.
подробнее»

Fallout,Фоллаут фэндомы Fallout 3 Fallout 4 Fallout 76 сарказм

Moira Brown [Intelligence] Acute physical trauma and severe lacerations. It's hardly pleasant. [Charisma] Pardon me if I bleed profusely while thinking how best to describe this pain. ttSCUCT OSAY © EXPAND 1& Jmi /• 1M l BLJb W ».»A ,.
-кто мы? -ОБМЕН! [САРКАЗМ]СИЛОВАЯ БРОНЯ СИНТОВ ДЛЯ ЛЕВОЙ НОГИ ОД восстанавливаются быстрее. Сопр. урону И 8 f 11 од 2 УСТАНОВЛЕНО: Вес 1.7 Стандартный Цена 153 Легкость [w) ПРЕД S) СЛЕД wheel up) УВЕЛИЧИТЬ ИЗОБРАЖЕНИЕ Wheel down) УМЕНЬШИТЬ ИЗОБРАЖЕНИЕ TAB) ВЫЙТи]
подробнее»

Fallout,Фоллаут фэндомы Fallout 4 трудности перевода сарказм

СИЛОВАЯ БРОНЯ СИНТОВ ДЛЯ ЛЕВОЙ НОГИ ОД восстанавливаются быстрее. Сопр. урону И 8 f 11 од 2 УСТАНОВЛЕНО: Вес 1.7 Стандартный Цена 153 Легкость [w) ПРЕД S) СЛЕД wheel up) УВЕЛИЧИТЬ ИЗОБРАЖЕНИЕ Wheel down) УМЕНЬШИТЬ ИЗОБРАЖЕНИЕ TAB) ВЫЙТи]
Когда нашел своего родственника