Жестяноголовые говнюки!
Ну вот это ближе К оценке моего интеллекта
Причём по замкнутому и им *рыг* из него не выбраться. М-м-морти будь выше этого прерви цикл, займись наукой!
Меня тоже раздражает когда минусят или плюсят без причины и без объяснений но это реактор это норм.
Чего то ты мне льстишь - вон рейтинг поста явно указывает что меньше единицы
Внутренней шутки нет. Твой перевод я всё брожу по русски звучит лучше чем по кругу. Но здесь не совсем песня тут скорее внутренний монолог, а к песне отсылка. Поэтому решил перевести грубее, но все слова. Плюс игра слов на английском - around ты прав окрестности но одновременно по кругу а в контексте монолога - хожу по замкнутому кругу.
Перевод "Ой Рик, я не доверяю этим зеленым парням. Они похожи на огров или на что типо того? Я прочитал очень неприятные вещи об Ограх, Рик. Они перемолят твои кости в хлеб, зажарят твои глаза или еще чего нибудь в этом роде..."
"Придержи лошадей Морти. Ты большой молодец наклеивая общественные стереотипы на незнакомых людей. И нет, Морти это не Огры. Это супер мутанты. И ты рыг о них не беспокойся, они достаточно дружелюбны."
"ОЙ Рик, у этого огромная кувалда! Ты уверен что они дружелюбны? Ой посмотри. Этот синий кажется неплохим парнем. Здравствуй... эм-эм-эм ... Друг! Ой а куда он делся?"
"Морти, ты надеюсь Рыг на него не посмотрел? Ну блин, ты действительно попал на этот раз, Морти. Молодец! Давай уберемся поскорее отсюда прежде чем он убьет нас"
"Ohwoaah jeez Rick, I dunno about these green guys. Are they like... Ogres or something? Cause I've read some naaaasty stuff about Ogres, Rick. Grinding your bones into bread, eyeball toast or something..."
"Wow Morty. way to be adhering to society's stereotypes of unfamiliar peoples. And no, Morty not Ogres. Super mutants. And don't burp worry, they're pretty friendly."
"Oh man, Rick, this one has a... A-a-a sledgehammer! You sure they're friendly? Oh hey. This blue guy looks nice. Well hey there, uh-uh-uh... Friend! Oh hey, where'd he go?"
"Morty you didn't Burp stare at him did you? Oh man you really did it now, Morty. Way to go. Let's get outta here before he kills us."
"Uhh, what's that?"
"This will make the NCR write it up as a looting by the Fiends"
"That's horrible!"
"I hear you man, NCR is racist."
Rick: Mm-belch-morty come here, you've gotta see this. Just watch. Riiiiight over there, watch.
BOOM

Rick: Hahaha! Lick-lick-lii-burp-ick my balls, you big tin can!
Morty: What'd- Y- What was that?
Rick: I blew up Megaton, bitches! Nuked it s-straight to the ground, no more Megaton! Looooost a house, but I blew up Megatooon! Eat shit, nukeworshipping Molerat fuckers! Rust in pieces, Wa-burp-adsworth!
Morty: Tha- that's horrible! Did you even think- what about all the people, huh? They had lives, y'know. Th-there was that sheriff, he was pretty cool. And that Go-ghoul in the tavern, I hope he found- I mean he was a pretty nice guy. That redhead looked like Jessica, Rick! I got to see her every day! N-not gonna be able to fill that mental hole with any of the- you see the people around this tower?! Why'd you have to go and blow up M-Megaton, huh? Now it's just, it's gone!
Rick: Sheesh Morty relax. You're acting like I didn't quiiii-belch-iicksave.