А медальки будут раздаваться по всему реактору или в пределах фендома фоллыча?
Я знаю что это называется адаптацией, но бесит не покидающее меня ощущение, что все наши локализаторы/переводчики умеют только АДАПТИРОВАТЬ текст. Ведь гораздо проще нести какую-то отсебятину которая будет на ура принята Ру комьюнити, чем взять и постараться передать все так, как было в оригинале.
А ну и "Озвучиваю исходя из своей фантазии и воображения", просто пусть нахуй идут такие локализаторы.
Фраза из первого видео "мне кажется это не в нашей традиции" описывает всю русскую локализацию. Я никогда не понимал, нахрена они подстраивают персонажа под "Русские привычки", когда они должны передать ОРИГИНАЛЬНЫЙ характер персонажа. Но нет, все у нас считают себя невероятно умными и ниибаца какими крутыми локализаторами, которые могут себе позволить изменять характер персонажа по своему желанию.
Посмотри японский рестлинг, он поживее.
Из втентаклевских пабликов для турникменов и настаящих мужЫков, очевидно же