Неужели самому слух не режет? Требует по правилам грамматики уточняющее степень слово между ними. Довольно сильно болен. Довольно паршиво болен. "Довольно болен" не несёт смысла, потому что мы не видим степени болезни. Самостоятельно "довольно" не несёт в себе сравнительной степени, а лишь подчёркивает, уточняет, даёт дополнительный эмоциональный/смысловой окрас оной.
"Довольно" самостоятельно не есть показатель степени. Довольно легко, довольно сильно, довольно долго - степень чего тут подчёркивает "довольно"? Учите язык.
Гугол перевёл - значит правильно! В перевод я не могу, но очень хотеть! "Довольно болен" - это за гранью добра и зла.
ЗА НАХУЙ!
когда ТЫ Долбоёб
Милые дети, играйте и радуйтесь - это дерьмо было именно на вас и ориентировано. Но не надо делится вашей радостью с другими людьми, им это не интересно. Честно пытался понять смысл фразы сверху.
Коэны, сэр
Я бы даже сказал шикарный.
Чувак я почти 10 лет умудрялся читать Чистящее средство "Абрикосо"
А унылый геймплей чем лечить? Чот ни ссд ни последние дрова не помогают(
Потому что сюжета нормального беседка не завезла в четвёрку